THESE DIVISIONS in Russian translation

[ðiːz di'viʒnz]
[ðiːz di'viʒnz]
этих дивизий
these divisions
эти подразделения
these units
these entities
these offices
these divisions
these troops
these contingents
these bodies
those functions
эти отделы
these units
these divisions
these sections
these departments
these offices
это разделение
this division
this separation
this distinction
this segregation
this split
эти разногласия
these differences
this disagreement
those divisions
these disputes
those gaps
эти дивизии
these divisions
это деление
this division
эти расхождения
these differences
these discrepancies
these divergences
this inconsistency
these variations
these divisions
этот раскол
this split
this schism
these divisions

Examples of using These divisions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequently, the Commission prohibited directed fishing for Dissostichus spp. in these divisions and the fishery for Dissostichus spp. was closed CM 32-10.
В связи с этим Комиссия запретила направленный промысел видов Dissostichus на этих участках, и промысел видов Dissostichus был закрыт МС 32- 10.
It is expected that once operational, these divisions will go a long way in enhancing gender equality by ensuring that all policies, plans and programmes are gender responsive.
Ожидается, что после завершения работы по созданию этих управлений им предстоит проделать значительную работу по достижению гендерного равенства путем обеспечения учета гендерного аспекта во всех стратегиях, планах и программах.
These divisions, the number of which can be increased if necessary,
Эти палаты, количество которых может быть при необходимости увеличено,
These divisions would be substantive
Такие подразделения были бы оперативными
One club from each of these divisions would gain promotion to the Second Division,
По одному клубу из каждого из этих дивизионов получали путевку во Второй дивизион,
These divisions and companies are:
Такими подразделениями и компаниями являются:
and Poephagus, but these divisions are controversial.
Novibos и Poephagus, однако такое разделение остается спорным.
Historically, there were a number of schools and faculties, which have now been grouped with stand alone departments to form these divisions.
Исторически сложилось так, что несколько школ и факультетов было сгруппировано для формирования этих подразделений.
123 Infantry Divisions in a position where most of these divisions moved to the Koivisto area,
123 стрелковые дивизии в положении, когда большая часть этих дивизий отошла в район Койвисто,
the Committee notes that these Divisions are currently indicated as being located at Headquarters as a decision has yet to be taken on whether they would be established at Headquarters
отмечает Комитет, пока эти отделы указаны как базирующиеся в Центральных учреждениях, поскольку решение о том, где будут размещаться эти отделы, в Центральных учреждениях или в региональных центрах Организации Объединенных Наций,
will be on HONSHU at initiation of and that fourteen(14) of these divisions may be employed in the KANTO PLAIN area.
будут находиться на Хонсю в начале операции и четырнадцать( 14) из этих дивизий могут быть развернуты в районе равнины Канто».
said these divisions are"a severe blow to the foundation of ISIL
заявил, что это разделение« серьезно подрывает основание ИГИЛ
These divisions show that, while the Committee is broadly unified on the fundamental goals of disarmament
Эти разногласия свидетельствуют о том, что, хотя Комитет в основном проявляет единство в отношении основных целей разоружения
These divisions answer to four cosmic principles,
Это деление соответствует четырем космическим началам:
In these divisions and units, there is a need to better understand clients'
В этих отделах и подразделениях существует необходимость лучшего понимания ожиданий их клиентов
The hierarch commented on the entry of Patriarch Irinej, the Primate of the Serbian Orthodox Church, to the website"Mirotvorets"("Peacemaker"):"I think that these divisions, and especially this enmity,
Иерарх прокомментировал внесение Предстоятеля Сербской Православной Церкви Патриарха Иринея на сайт« Миротворец»:« Я думаю, что эти разделения, и особенно эта вражда,
2010, strengthened these divisions and a number of country offices in terms of human resources, in order to respond to the Executive Board
2010 годах кадровое укрепление таких отделов, а также ряда структур страновых отделений в целях выполнения решений Исполнительного совета
In view of these divisions among the Somali parties, I have concluded that, for the time being, a political office, headed by Mr. Abdul Hamid Kabia, should monitor the situation from Nairobi.
В связи с такими расхождениями в позициях между сомалийскими сторонами я пришел к выводу о необходимости сохранения на какое-то время в Найроби политического отделения во главе с г-ном Абдулом Хамидом Кабией для наблюдения за положением в Сомали.
2.2 and 2.3 of Class 2 and that indicating these Divisions should be the subject of a written proposal.
Рекомендациями ООН имеются расхождения и что необходимо представить письменное предложение по поводу указания в таблице этих подклассов.
the proposed staffing table provides for these divisions to be headed by staff at the D-1 level;
в предлагаемом штатном расписании предусматривается, чтобы эти отделы возглавлялись сотрудниками на уровне Д- 1;
Results: 53, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian