THESE MEN in Russian translation

[ðiːz men]
[ðiːz men]
эти люди
these people
these men
these individuals
these persons
these guys
these folks
these humans
эти парни
these guys
these boys
those boys
these fellas
these men
these dudes
these lads
эти мужи
these men
эти солдаты
these soldiers
these men
these troops
эти бойцы
these fighters
these men
этих ребят
these guys
these kids
those boys
these children
these fellas
these folks
these fellows
these men
эти мужики
этих людей
these people
these men
these persons
these guys
these individuals
these folks
этими мужчинами
этим мужчинам

Examples of using These men in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These men remind you of what you wanted to be.
Эти люди напоминают тебе, кем ты хотел стать.
The deal is done and these men are taking that baby.
Сделка заключена, и эти парни забирают ребенка.
I want to bring these men and women back home.
Я хочу вернуть этих мужчин и женщин домой.
You don't know these men, Sherlock.
Ты не знаешь этих людей, Шерлок.
I like all these men wearing helmets.
Мне нравятся все эти мужчины в шлемах.
These… these men, they took me.
Эти… эти люди, они забрали меня.
You should thank these men too.
Я благодарен этим людям тоже.
Get these men out.
Заберите этих мужчин отсюда.
These men have gold fever.
У этих людей золотая лихорадка.
These men were American,
Эти мужчины были американцами,
These men convinced you that they speak for you.
Эти люди убедили вас, что они говорят за вас.
These men are under my command!
Этими людьми командую я!
What these men will need is rest and relaxation.
Этим людям нужен отдых и покой.
For these men, prosthesis implantation offers effective treatment for erectile dysfunction.
Для этих мужчин, имплантация протеза является эффективным способом лечения эректильной дисфункции.
Describe these men.
Опишите этих людей.
How these men weary me!
Как эти мужчины утомляют меня!
These men were not so"untouchable.
Эти люди не были такими уж« неприкосновенными».
You trust these men in a gun battle?
Вы доверяете этим людям в перестрелке?
Alex flagged these men as Amanda's operatives in Geneva.
Алекс отметила этих мужчин, как оперативников Аманды в Женеве.
And after making out with these men, you left the bar willingly with them.
И после выработки с этими мужчинами, вы покинули бар охотно с них.
Results: 956, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian