THESE TWO GUYS in Russian translation

[ðiːz tuː gaiz]
[ðiːz tuː gaiz]
эти два парня
these two guys
these two boys
эти ребята
these guys
these kids
these boys
these fellas
these folks
these people
these children
these dudes
these men
этих двух парней
these two guys
those two boys
эти двое парней
эти люди
these people
these men
these individuals
these persons
these guys
these folks
these humans

Examples of using These two guys in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So why did i have to reinterview these two guys?
Ну и зачем я должен был еще раз опрашивать этих парней?
And now I can't stop these two guys from dying.
И теперь я не могу спасти этих двух ребят от смерти.
You sure it's gotta be one of these two guys?
Ты понял? Да. Ты уверен, что это один из этих парней?
But these two guys are going to have very bad luck because they will give the house of a disturbed it decides to use tonight to go out and kill.
Но эти два парня собираются иметь очень везло, потому что они дадут дом нарушенного он решает использовать сегодня, чтобы выйти и убить.
But… last summer these two guys from my high school went,
Но… Прошлым летом эти два парня из моей школы пошли
Yesterday at 10:00, these two guys, as a joke posted false information about a tiny start-up company
Вчера около 10 утра эти два парня в шутку разместили лживую информацию об этой маленькой начинающей компании
I am sure that these two guys are ready to do the feat today.
я уверен, что эти два парня готовы сделать подвиг прямо сегодня.
He's trying to drive a wedge between these two guys, make them turn on each other.
Он пытается вбить клин между этими двумя парнями, чтобы они набросились друг на друга.
I am gonna take these two guys, and I'm gonna smash your helmet guy right in between them.
Я собираюсь взять эти двоих ребят, и разбить твоего чувака в шлеме прямо между ними.
Basically, we're just testing to see the strength of the metal against cars, and these two guys are just gonna load them up now.
Ѕроще говор€, мы испытываем ударную нагрузку на металлические приборы, а эти два парн€ у мен€ в подр€ де.
These two guys with their friends are always doing something crazy
Эти два парня со своими друзьями всегда делает что-то с ума
We were about a kilometre 270 of the Special- tell these two guys in their thirties, of Brescia- When on a fast track to hump hump,
Мы были примерно километр 270 из Специального- Расскажите эти два парня в тридцатые годы, Брешиа- Когда на быстрый путь к горб горб,
These two guys can be called the most fanatical fans on our nastolok Igrokone:
Этих двух парней можно смело назвать самыми фанатичными поклонниками наших настолок на Игроконе:
is connected to these two guys, and their blood was found on a shawl that was at this grave,
связана с этими двумя парнями, а их кровь найдена на шали, что была в могиле,
These two guys were fighting.
Те два парня боролись.
These two guys in wheelchairs.
О двух парнях в инвалидных колясках.
There were these two guys.
Здесь были два парня.
These two guys are professionals.
Эти двое- профессионалы.
And now these two guys.
А тут еще эти двое.
Ever see these two guys before?
Хоть раз видела этих двоих раньше?
Results: 189, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian