THESE YOUNG in Russian translation

[ðiːz jʌŋ]
[ðiːz jʌŋ]
эти юные
these young
этой молодежи
этих молоденьких
этими молодыми
these young
этих юных
these young
этим юным
these young

Examples of using These young in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All these young girls.
Все эти молодые девушки.
Ms. Turner, can you tell these young ladies what to expect?
Мисс Тернер, не могли бы вы рассказать этим юным леди, чего им следует ожидать?
The answer from these young leaders was a resounding no.
Ответом этих молодых лидеров было решительное нет.
What you're doing with these young women is simply not appropriate.
То, что ты делаешь с этими молодыми женщинами просто неприемлемо.
These young men are really well-behaved.
Эти молодые мужчины действительно хороши.
You know how these young surgeons are.
Вы знаете этих молодых хирургов.
These young associates, they look up to you.
Эти молодые сотрудники берут с вас пример.
First of all, one third of these young people are residents from the capital against 16% as per entire sample.
Во-первых, треть этих молодых людей является жителями столицы.
These young people are subsequently disadvantaged in the labour market.
Эти молодые люди впоследствии оказываются в трудном положении на рынке труда.
And I had the opportunity to ask the mothers of these young men about their sons.
Я имела возможность расспросить матерей этих молодых людей об их сыновьях.
These young designers will present their findings in Hall 9.
Эти молодые дизайнеры поделятся своими взглядами в 9- м павильоне.
These young women spent their childhoods in basement shelters during a period of the Nagorny Karabakh conflict.
Детство этих молодых женщин прошло в бомбоубежищах в период нагорно-карабахского конфликта.
These young girls are experts on makeups.
Эти молодые девушки специалисты по макияжу.
You should find these young people not guilty.
Что вы признаете этих молодых людей… невиновными.
All these young blokes lusting after her.
Все эти молодые парни, жаждущие ее.
You misrepresent me to these young ladies.
Дэнни, не вводи в заблуждение этих молодых леди.
These young people are very kind and sensitive.
Эти молодые люди очень добрые и чуткие.
Agent Howard, would helping Lieutenant Flynn interview these young people.
Агент Ховард, если вы поможете лейтенанту Флинну допросить этих молодых людей.
These young, male Carcharodontosaurus both want supremacy over this territory.
Оба эти молодые самцы кархародонтозавры хотят получить господство над территорией.
the great importance of academic enculturation of these young generations.
такое большое значение академического приобщения к культуре этих молодых поколений.
Results: 317, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian