THEY HAVE FAILED in Russian translation

[ðei hæv feild]
[ðei hæv feild]
они не
not they
they can't
they fail
they never
none of them
lest they
they neither
they no
unless they
there's no
они не смогли
they couldn't
they failed
they were not able
preventing them
they won't
they were never able
their failure
они потерпели неудачу
they failed

Examples of using They have failed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fact that violations have been committed by a subordinate does not exempt his superiors from responsibility if they have failed to make use of the powers vested in them to prevent
Тот факт, что нарушения были совершены подчиненным, не освобождает его вышестоящих начальников от ответственности, если они не воспользовались предоставленными им полномочиями для предотвращения или прекращения нарушения,
implementing legislation did not have to be introduced, or they have failed to demonstrate having taken any legislative measures as required by the Convention article 3, para. 1.
в этой связи отсутствовала необходимость в принятии имплементирующего законодательства, или они не смогли продемонстрировать того, что они приняли какие-либо законодательные меры в соответствии с требованиями Конвенции статья 3, пункт 1.
41 of the first 43 accused are in their territory, but they have failed to apprehend these suspects
подрывает работу нашего Трибунала: 41 из первых 43 обвиняемых находятся на их территории, но они не обеспечили ареста этих подозреваемых
Attempts have been made to address the issue, but they have failed for various reasons,
Попытки с целью урегулировать эту проблему уже предпринимались, но по различным причинам они потерпели неудачу, и не в последнюю очередь это связано с тем,
the implementation of sound macroeconomic policies, they have failed to attract foreign direct investment.
проведения надлежащей макроэкономической политики, они не смогли привлечь прямые иностранные инвестиции.
the beneficiaries may press for changes in the mechanisms of execution, if they have failed to deliver the expected results.
бенефициары могли требовать изменения механизмов осуществления в том случае, если они не приносят ожидаемых результатов.
a moment when they have failed, or when they simply went right instead of left,
Момент, когда они потерпели неудачу, или повернули направо, вместо поворота налево,
instances of vigilante killings, there is a reasonable presumption that they have failed to take the measures required of them under international human rights law.
есть серьезные основания предполагать, что они не приняли со своей стороны необходимых мер в соответствии с международными нормами в области прав человека.
were able to attack some of those sites, including air defences and other vital locations, over the past months, they have failed to strike the majority of them.
включая объекты противовоздушной обороны и другие важнейшие объекты, они не смогли нанести ущерб большинству из них.
The global information technology projects have become the focus of much of the efforts related to integrated global management in the Department, but they have failed to spearhead the work of process reform
Значительная часть усилий в Департаменте, связанных с комплексным глобальным управлением, направлена на осуществление глобальных проектов в области информационных технологий, однако они не стали проводником реформы
stated that due to different technical reasons they have failed to submit the application during the one month allocated.
заявив, что из-за различных технических проблем они не смогли представить заявку в отведенный для этого месячный срок.
funds have been successful in reducing the outbreak rate of specific diseases such as the"Big 3," it seems that they have failed to promote capacity building of individual developing countries in terms of general health level in the areas.
фонды успешно обеспечили сокращения темпов вспышек конкретных заболеваний, таких как" Big 3", похоже, что они не смогли поощрять наращивание потенциала отдельных развивающихся стран с точки зрения общего уровня здравоохранения в этих районах.
Papua New Guinea if by that time they have failed to cancel arrears
Папуа- Новая Гвинея и Чад, если к тому времени они не смогут погасить задолженности
Although the FARC recognized the authority of the mayors, they have failed to respect it and called for the resignation of the mayors of La Macarena and Vistahermosa;
Хотя формально КРВС признали власть алькальдов, на деле они не соблюдали этот принцип и потребовали уйти в отставку руководителей Ла- Макарены
They have failed to regulate the activities of fishermen;
Им не удавалось регулировать деятельность рыбаков;
The author claims that she has been discriminated against by the decisions of the State party's administrative bodies and courts, since they have failed to take into account her rights to equal opportunity for rehabilitation and improved health.
Автор утверждает, что решения административных органов и судов государства- участника были для нее дискриминационными, поскольку в них не учитывались ее права на равные возможности для реабилитации и лечения.
Herzegovina Parliamentary Assembly have met on numerous occasions since the general elections, they have failed to agree on appointing leadership positions in the Parliament.
представленные в Парламентской ассамблее Боснии и Герцеговины, неоднократно встречались после всеобщих выборов, им не удалось договориться о назначениях на руководящие посты в парламенте.
merely it was a such a perfect time for Brett to be writing, they have failed to make anything nearly so encompassing as this.
просто у Бретта в тот период получалось намного лучше, но ни одна из последующих работ не была настолько всеобъемлющей, как эта».
saying they have failed to pay their skin distribution to the skin.
говоря, что они были не в состоянии оплатить их распределение кожи к коже.
saying they have failed to pay their skin distribution to the skin.
говоря, что они были не в состоянии оплатить их кожи распределение на коже.
Results: 58, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian