THEY LIED in Russian translation

[ðei laid]
[ðei laid]
они солгали
they lied
они лгали
they lied
они обманули
they tricked
they cheated
they lied
they deceived
они соврали
they're lying
они врут
they're lying
do they lie

Examples of using They lied in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They lied about the Patriots.
Лгали про патриотов.
And all them sailors, they lied to us in every language past English.
А моряки врали нам на всех языках, кроме английского.
I know they lied.
Но я знаю, что нам соврали.
Well… they lied.
They lied.
Тебе солгали.
Of course they lied.
Конечно, соврали.
So the guys were with Vlad at the lake, but they lied about it.
Значит, эти парни были с Владом на озере и соврали насчет этого.
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
Уста их стали льстить Ему, и ложь таилась на их грешных языках.
Told me they would be back in a minute, and they lied.
Сказали что перезвонят через минуту и солгали.
They Said, They Lied- dramatic short films debunking the lies youth hear about the most frequently used drugs.
Они сказали, они солгали»- короткие драматичные фильмы, разоблачающие ложь, которую слышит молодежь о самых распространенных наркотиках.
So whoever told you that that golf club proved that you were a murderer, they lied.
И тот, кто сказал тебе, что клюшка для гольфа уличает тебя в убийстве, солгал.
ask them why they lied.
спросите их зачем они лгали.
a loving father to keep the mind young children there the shadow of war, they lied that they are doing a tank can earn points to get real game as a reward.
любящий отец, чтобы держать ум маленьких детей есть тень войны, они лгали, что они делают танк может зарабатывать очки, чтобы получить реальную игру в качестве награды.
the Dnieper), so they lied in the modern Central Nonblack Soil Zone somewhere between Vyazma and Novomoskovsk.
Борисфен( Дон и Днепр), то есть находились они в современном Центральном Нечерноземье, где-то между городами Вязьмой и Новомосковск.
They lie because they have got something to hide. Look at him.
Они врут, потому что им есть, что скрывать.
They lie so they don't look petty.
Они врут, чтобы не казаться мелкими завистниками.
Because they lie to help people.
Потому что они врут для того, чтобы помочь людям.
They lie and keep secrets,
Они врут и хранят секреты,
They lie.
Они врут.
SONIA: They lie a lot'cause they're foreigners.
СОНЯ: Они врут, потому что они иностранцы.
Results: 44, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian