THEY PRESENT in Russian translation

[ðei 'preznt]
[ðei 'preznt]
они представляют
they represent
they pose
they provide
they present
they submit
they constitute
they are
they introduce
they are representatives
they imagine
в них присутствует
they present
они предоставляют
they provide
they offer
they give
they grant
they deliver
they leave
they contribute
they afford
they present
they allow
они ставят
they put
they pose
they set
they call
they bet
they're doing
they present
they raised
они презентуют
они представят
they will present
they will submit
they would submit
they would provide
they would present
they will provide
представляемой ими
they present
they provide
they report
они представили
they presented
they submitted
they provided
they introduced
they represented
they furnished
they had reported
they bring
они сопряжены
they involve
they have
they entailed
they present
при представлении ими

Examples of using They present in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By the point they present a cross the costs have already headed in the other way.
К точке они представляют собой крест расходы уже во главе с другим способом.
until you have overcome the challenges that they present.
вы не решили задачи, которые они ставят.
They present the forest territories,
Они представляют собой лесные территории,
Assuming they present themselves to the relevant authorities without delay
С предположением, что они представят себя в компетентные органы без задержки
Annually they present to the audience their new works which have been made for the last year.
Они представляют на суд зрителей свои новые работы, выполненные в течение предыдущего года.
This will help States enhance the coherence of the information they present and the benefit derived from adherence to the international human rights treaties.
Это поможет государствам улучшить согласованность представляемой ими информации и извлечь пользу из присоединения к международным договорам по правам человека.
Eligible Ivorians who are not on the 2000 voters list will be registered if they present the requisite birth registration documents.
Имеющие право участвовать в голосовании ивуарийцы, которые не были включены в список избирателей 2000 года, будут зарегистрированы, если они представят необходимые документы о регистрации рождения.
They present the history of the streets of Little Spain in New York City throughout the 20th Century.
Они представляют историю улиц Маленькой Испании в Нью-Йорке в течение XX столетия.
either the second or the third, they present more documents,
уже второе или третье, они представили новые документы,
grey-list" approach is applied to wastes, which can be considered for disposal at sea according to the hazard they present to the environment.
рассматриваемых на предмет сброса в море, в зависимости от опасности, представляемой ими для окружающей среды.
do care what kind of product they present to the society, good or bad.
хороший телевизионный продукт они представят обществу или плохой.
But restricted computers are no help, because they present the same problem for the same reason.
Но компьютеры ограниченного применения тут не помогут, потому что они представляют ту же самую проблему по той же самой причине.
one is struck by the spectrum of ideas and opinions they present.
мы поражаемся, какой спектр идей и мнений они представляют.
we can take advantage of them when they present themselves.
полагаться на счастливые случайности, но мы можем воспользоваться ими, когда они представляют себя.
And now the feast- instead of toast decided they present system, well and drink for good
И вот уже застолье- вместо тоста решил им презентовать систему, ну и выпить за удачу- они меня внимательно слушают,
They present a set of clear
В них содержится ряд четких
They present practical examples of implementation of the ethical principles in tourism,
В них представлены практические примеры осуществления этических принципов в туризме,
They present data in a concise
Они преподносят информацию в сжатой
Nevertheless despite the down-stream problems these flows may pose they present little difficulty in reconciling input-output estimates with STAN data.
Тем не менее, несмотря на производные проблемы, которые могут создавать эти потоки, они не представляют значительной сложности с точки зрения согласования оценок" затраты- выпуск" с данными СТАН.
They present the activities undertaken by the Special Rapporteur,
В них излагаются деятельность, осуществляемая Специальным докладчиком,
Results: 125, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian