THEY SERVED in Russian translation

[ðei s3ːvd]
[ðei s3ːvd]
они служили
they served
they were
they ministered
they formed
они обслуживают
they serve
they service
they cater
they support
они подали
they filed
they applied
they submitted
they gave
they have lodged
they served
они являются
they are
they constitute
they represent
они работают
they work
they operate
they serve
they are employed
they are running
they handle
they do
they function
they perform
они выполняли
they performed
they fulfil
they did
they comply
they served
they fulfill
they were following
они действуют
they operate
they act
they work
they function
they apply
they serve
they are active
they have
они подаются
they are served
they served
they shall be
они служат
they serve
they provide
they are
they are used
they constitute
they represent
they offer
as they
они обслуживали
they served
обслуживаемых ими

Examples of using They served in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Daddy didn't let us come here because they served chop suey.
Папочка не разрешал нам приходить сюда, потому что здесь подавали китайское рагу.
But they served people with the higher service- the service that these people could not fulfill themselves.
Но они служили людям более высоким служением- тем, которое те люди сами еще не могли осуществлять.
Judges should reflect the communities that they served, and the Government must take urgent action to address the problem.
Судьи должны отражать общины, которые они обслуживают, и правительство должно принять неотложные меры для решения этой проблемы.
In the view of OIOS, they served the purpose of sensitizing public opinion about the problems involved in crime prevention.
По мнению УСВН, они служили цели информирования общественности о проблемах, сопряженных с предупреждением преступности.
They served as an effective forum for focused discussion,
Они являются эффективным форумом для конкретного обсуждения
But not only they served us transport, as they could also carry goods
Но не только они служили нам транспорт, так как они могли бы также перевезти груз
Coordination between conference services and the bodies that they served was absolutely essential,
Координация между конференционными службами и органами, которые они обслуживают, является абсолютно необходимым условием,
For television writers, they served the dramatic function of putting characters in a small ship that could get lost.
Для телевизионных писателей они выполняли драматическую функцию, помещая персонажей в маленький корабль, который мог потеряться.
They served in 39 cavalry regiments,
Они служили в 39 кавалерийских, 135 пехотных полках( включая 17 гуркхских),
Thus, they served as useful benchmarks for the promotion of international standards
Благодаря этому они являются полезными вехами в продвижении международных стандартов
The development of the local content of the telecentres would increase the participation of the communities they served in the information and knowledge society and in international trade.
Развитие содержательной стороны работы телецентров с учетом местной специфики обеспечит расширение участия общин, которые они обслуживают, в информационном( интеллектуальном) обществе и в международной торговле.
While only 58 were built, they served a wide variety of roles:
Хотя было построено только 58 экземпляров, они выполняли широкий спектр ролей:
And they served idols, as to which Jehovah had said to them,
Они служили омерзительным идолам, хотя Иегова сказал им:«
paid to the cultural, social, and economic needs of the regions they served.
экономическим потребностям регионов, которые они обслуживают, должно уделяться пристальное внимание.
UNOTIL were all playing vital roles in the countries in which they served.
ОООНТЛ выполняют важную роль в тех странах, в которых они действуют.
The main difference sauces that they served not separately, but together with dish.
Основное их отличие от соусов в том, что они подаются не отдельно, а вместе с блюдом.
the other States they served.
и другими государствами, которые они обслуживают.
the Organization will not waver from the ideals that they served.
должны знать: Организация не изменит идеалам, которым они служили.
The CSTs were encouraged to become a source of substantive analysis in the countries and regions they served and for UNFPA.
ГПСП предлагается стать источником углубленного анализа в странах и регионах, которые они обслуживают и для ЮНФПА.
it is assumed they served some religious or ritual purpose.
но считается, что они служили неким религиозным или ритуальным целям.
Results: 134, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian