THEY WILL BEGIN in Russian translation

[ðei wil bi'gin]
[ðei wil bi'gin]
они начнут
they start
they begin
they will
they become
they're going
they will launch
they will commence
they come
они начнутся
they will begin
they commence
they start
они приступят

Examples of using They will begin in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Open Joint Stock Company(OJSC)" has already been signed, and they will begin to charge from the beginning of next year.
общества« Международный аэропорт Манас»( МАМ) уже подписано, и сборы начнут взимать с начала следующего года.
More importantly, as of January 2006, they will begin on-the-job-training, serving in the courts on a probationary basis under the supervision of experienced international judges, prosecutors and public defenders.
В связи с этим важно отметить, что с января 2006 года они начнут профессиональную подготовку непосредственно на рабочих местах в качестве стажеров в судах под надзором опытных международных судей, прокуроров и адвокатов.
As they engage in these practices, they will begin to meet people
Поскольку они участвуют в этой практике, они начнут встречать людей
I was sure that they will begin to snarl and unscrew from the hands of vet during procedure,
Я была уверена, что они начнут огрызаться и выкручиваться из рук ветеринара во время процедуры,
after the return to the Georgian aviation market, they will begin to operate in a healthy competition conditions
после возвращения на грузинский авиарынок они начнут оперировать в условиях здоровой конкуренции
in October 2011 the All-Ukrainian League Legalife sent a letter to the police chief of Kirovograd Oblast informing that they will begin monitoring and recording officers as they perform their duties.
организация Легалайф- Украина направила письмо в адрес начальника полиции Кировоградской области, в котором проинформировала, что они начнут контролировать и записывать то, как полиция выполняет свои обязанности.
corporate leaders, they will begin to see this and they will begin to develop a discussion within their own organizations.
корпоративными лидерами, то они начнут это видеть, и они начнут развивать дискуссию внутри своих организаций.
with the moral pendulum going to swing back because people cannot stand this immoral behavior, that they will begin making decisions that will bring your world into balance once again.
который собирается качнуться назад, потому, что люди не смогут выдержать это аморальное поведение, так, что они начнут принимать решения, которые приведут ваш мир вновь в равновесие.
And they will begin to explain to you that to let out the negative emotions accumulated within is not only worth doing it
Они станут вам объяснять, что излить накопившиеся внутри отрицательные эмоции не только стоит, но и полезно, чтобы они не накапливались
when they will begin, and,(c) if the prospective end dates would be affected.
b если нет, то когда она начнется, и c будут ли затронуты перспективные конечные даты.
people will have a lot of free time and they will begin to take a deeper interest in the existing state of things
у людей появится много свободного времени и они начнут глубже интересоваться существующим положением вещей,
They will begin at sunrise.
Они вернутся на рассвете.
They will begin play in 2012.
Освоение начнется 2012 году.
They will begin play in September 2007.
Действие начинается в сентябре 2004 года.
They will begin to increase again as the economy of developing countries.
Они вновь начнут увеличиваться по мере развития экономик развивающихся стран.
About 2 weeks later they will begin to shed their first skin.
Примерно через две недели у нас начинают зудеть пятки.
Stay joyful and enthusiastic so they will begin to wonder what makes you so different?
Оставайтесь радостными, полными энтузиазма, чтобы они начинали задумываться: Что же делает вас непохожими на других?
If your character is in range of an enemy they will begin attacking automatically.
Если персонаж оказывается достаточно близко к врагу, он автоматически начинает его атаковать.
as soon as its starts working again, they will begin to index its pages actively.
работать в полноценном режиме, сразу же начнут его активно индексировать.
The first compensation commissioners have been appointed, and they will begin the examination and evaluation of the first category of claims in the next few months.
Назначены первые уполномоченные по вопросам компенсации, которые в ближайшие несколько месяцев приступят к изучению и оценке первой категории претензий.
Results: 12297, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian