THINK OF US in Russian translation

[θiŋk ɒv ʌz]
[θiŋk ɒv ʌz]
думать о нас
think of us
подумай о нас
think of us
считать нас
think we
consider us
думайте о нас
think of us
о нас думают
think of us

Examples of using Think of us in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It doesn't matter what others think of us.
Меня не волнует, что другие про нас думают.
We care about our clients and what they think of us.
Мы ценим наших клиентов и их мнение о нас.
I don't know… it made me think of us.
Я не знаю… сценарий заставил меня задуматься о нас.
Mr. Gilmore, in spite of what you might think of us, we on the Board of Pardons here are not cowards.
Мистер Гилмор, несмотря на то, что вы могли бы думать о нас, мы в Совете по вопросам помилования не трусы.
Yeah, that was so that she would think of me… think of us… as the only ones that could take care of Beth and stuff.
Да, это чтобы она стала думать обо мне… думать о нас… как о единственных, кто может позаботиться о Бет и прочем.
Think of us as you soar triumphantly through the sky,
Подумай о нас, когда ты величественно взлетишь в небо,
Think of us as gardners, tending the Earth until life once again learns to crawl out of the oceans,
Можешь считать нас садовниками, ухаживающими за Землей, пока жизнь снова не появится из океана, не наполнит легкие кислородом,
One should think of Us precisely as of an Inexhaustible Spring;
Именно нужно думать о Нас, как о Неиссякаемом Источнике,
groom on top of the cake made him think of us.
невеста на вершине торта заставляет его думать о нас.
Think of us as more… community support officers and… well,
Думайте о нас как более… общественной поддержке офицеров и… Ну,
People always think of us as rivals, but he was among the very few I liked
Люди всегда думали о нас как о соперниках, но он был среди тех немногих, которые мне нравились,
Hiram, when I think of us now I feel like I'm watching the whole thing on some sex channel on cable TV.
Хайрэм, когда я о нас думаю у меня ощущение, будто я смотрю канал секса по кабельному.
And maybe you think of us as just one big, white, blobby mass with stupid
Может, ты считаешь, что мы- толпа белых девочек- припевочек с глупыми идеями,
If these beings approach us- in other words, think of us- we sense them not only with our fiery centers but even physically.
Если эти существа направляются к нам, иначе говоря, мыслят о нас, то мы ощущаем их не только огненными центрами, но даже физически.
people are gonna think of us as the type of people who write vague and impersonal thank-you notes.
люди будут думать о нас которые пишут расплывчатые и безличные благодарственные письма.
wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.
And I started thinking of us as kind of like this.
И я начал думать о нас, как вида, как это.
Some say he thinks of us… others, that we are his thoughts.
Иные говорят, он думает о нас… другие, что мы его мысли.
I never really thought of us as a team.
Никогда не считал нас командой.
He thinks of us all day long,
Он думает о нас днем и ночью,
Results: 46, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian