THIRD SECTION in Russian translation

[θ3ːd 'sekʃn]
[θ3ːd 'sekʃn]
третий раздел
third section
third part
third partition
третья секция
third section
третья часть
third of
third part
part III
part 3 of
one-third of
третья глава
third chapter
the third section
chapter 3
третьем разделе
third section
third part
third partition
третьей секции
third section
третий блок
third block
third unit
third cluster
third section
раздел 3
section 3
chapter 3
sec. 3
item 3
part 3
s.3
division 3
third section
heading 3
title 3
третий участок

Examples of using Third section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A third section analyses some key issues arising in the presentation of the budget.
В третьем разделе затрагиваются некоторые ключевые проблемы, обусловленные представлением бюджета.
The third section briefly summarizes information submitted on technologies for adaptation.
В третьем разделе кратко излагается информация, сообщенная в отношении технологий адаптации.
In 1839, the Third Section was merged with gendarme corps.
В 1839 г. к III отделению был присоединен жандармский корпус.
Initially the Third Section consisted of four expeditions.
Первоначально III отделение состояло из четырех экспедиций.
The third section draws conclusions
В третьем разделе делаются выводы
The third section examines the use of LMS MOODLE for drawing courses.
В третьем разделе рассмотрено использование СДН MOODLE для составления учебных курсов.
The third section presents the post-election situation.
В третьем разделе представлена поствыборная ситуация.
The third section of this chapter of the Constitution contains provisions specifically on legislative power.
В третьем разделе этой главы Конституции содержатся положения, конкретизирующие законодательные полномочия.
The third section is used to introduce a special saline solution into the joint cavity.
А третий разрез используется для введения специального физраствора в полость сустава.
The third section presents graphic,
В третьей секции представлены графические,
Fixed that kink in the third section today, sis.
Сегодня сравняли излом на третьем перегоне, сестренка.
A third section covering the final provisions articles 18,
Третий раздел содержит в себе заключительные положения статьи 18,
It should be mentioned at the outset that the decision of the Court(Third section) in the application by Myra Xenides-Arestis against Turkey(No. 46347/99)
Следует с самого начала указать, что решение Суда( Третья секция) по иску Миры Ксенидес- Арестис против Турции(№ 46347/ 99)
The third section- original"examination examination":
Третий раздел- своеобразная" экспертиза экспертизы":
The third section contains specific information concerning the implementation of various articles of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination by the Government of Chad.
Третья часть содержит конкретную информацию о выполнении Чадом различных статей Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
The third section"Other Branches of the Economy" covers 50 organizations that are grouped into two subsections:"Research Organizations"(includes 15 organizations)
Третий раздел« Прочие отрасли экономики» охватывает 50 организаций, которые группируются по двум подразделам:« Научно-исследовательские организации»( включает 15 организаций)
The third section is called"Pages from the history of establishment of Azerbaijan State Economic University", and the fourth section is called"Rectors of the University.
Второй уголок этого зала назван" Страницы из истории создания Азербайджанской Демократической Республики, третий раздел-" Страницы из истории создания Азербайджанского Государственного Экономического Университета", четвертый раздел-" Ректоры университета.
So, the third Section dealing with the means
Итак, третья Глава, посвященная средствам,
The Fire Sermon," the third section, offers a philosophical meditation in relation to the imagery of death
Огненная проповедь», третья часть предлагает философское размышление относительно художественного образа смерти
The third section of work will be on the transformation of university traditions during the turning point of 1917.
Третий блок работы семинара будет связан с проблемами трансформаций в университетских традициях в ситуации перелома 1917 года.
Results: 177, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian