THIRD VISIT in Russian translation

[θ3ːd 'vizit]
[θ3ːd 'vizit]
третий визит
third visit
третьей поездки
third visit
third mission
third tour
третьего посещения
third visit
третьего визита
third visit
третью поездку
third visit
third mission
третья поездка
third trip
third visit

Examples of using Third visit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Government of the Russian Federation agreed on a third visit of the High Commissioner's envoy to the Russian Federation to have consultations in Moscow with the Secretary of the Russian Security Council
правительство Российской Федерации достигли согласия относительно третьей поездки представителя Верховного комиссара в Российскую Федерацию для проведения консультаций в Москве с секретарем российского Совета безопасности
However, even prior to the third visit on 14 April 2002,
Однако даже еще до третьего посещения, состоявшегося 14 апреля 2002 года, распространялась информация о том,
During his third visit, from 1 May to 2 June 2004, my Special Adviser helped to facilitate a consultative process among Iraqis,
Во время своей третьей поездки в период с 1 мая по 2 июня 2004 года мой Специальный советник помог наладить консультативный процесс среди иракцев,
During his third visit to Burundi, the Special Rapporteur expressed his deep concern at the growing speed with which Burundi institutions were deteriorating,
Во время своего третьего посещения Бурунди Специальный докладчик с глубоким беспокойством констатировал ускорение процесса распада бурундийских институтов,
the Special Representative sought updates on several land dispute cases that he had raised with the Prime Minister during his third visit in June and in his letter of 26 July 2001 to the Prime Minister.
представитель пытался получить обновленную информацию о различных случаях земельных споров, о которых он упоминал в беседе с премьер-министром во время третьей поездки в июне и в письме премьер-министру от 26 июля 2001 года.
The Mechanism, during its third visit to Interpol headquarters at Lyon,
В ходе своего третьего визита в штаб-квартиру Интерпола в Лионе,
introduced her report(A/58/534), completed following her third visit to the Democratic Republic of the Congo in August/September 2003,
представляет свой доклад( А/ 58/ 534), завершенный после ее третьего посещения Демократической Республики Конго в августе/ сентябре 2003 года,
presumably a reference to the meeting the Special Representative had with them during his third visit to the country.
имеется в виду встреча Специального представителя с ними в ходе его третьей поездки в эту страну.
The Team made its third visit to Afghanistan, with the main purpose this time to try to ensure that the Afghan Government's programme to persuade ex-Taliban to renounce violence and re-join society did
Группа совершила третью поездку в Афганистан, причем на этот раз ее главной задачей было проследить за тем, чтобы программа афганского правительства с целью убедить бывших талибов отказаться от насилия
This third visit of the CPT to Hungary was"ad hoc" in nature
Эта третья поездка делегации КПП в Венгрию была специальной по своему характеру,
the Special Rapporteur made a third visit to Rwanda from 14 to 25 October 1994.
25 мая 1994 года, Специальный докладчик совершил третью поездку в Руанду 14- 25 октября 1994 года.
The prosecutor of the International Criminal Court made his third visit to Guinea in April 2012.
В апреле 2012 года прокурор Международного уголовного суда( МУС) совершил свое третье посещение Гвинеи; МУС также признал,
During his third visit, from 1 May to 2 June,
Во время третьей поездки, проходившей с 1 мая по 2 июня,
Degrading Treatment or Punishment following its third visit in March/April 2003.
сделанных Европейским комитетом по предупреждению пыток после его третьего посещения страны в июне 2003 года.
The Special Rapporteur on the situation of human rights in Equatorial Guinea transmitted to the Government of Equatorial Guinea, during his third visit to the country in May 1994, an aide-mémoire setting out matters of urgency and priority measures which
Специальный докладчик по положению в области прав человека в Экваториальной Гвинее препроводил правительству Экваториальной Гвинеи во время своего третьего визита в эту страну в мае 1994 года меморандум с изложением безотлагательных вопросов
members in the killings. On 12 October, during his third visit to Côte d'Ivoire, the United Nations Independent Expert on the Human Rights Situation in Côte d'Ivoire urged the Government to fully investigate the incident and bring the perpetrators to justice.
12 октября во время своего третьего визита в Котд' Ивуар Независимый эксперт Организации Объединенных Наций по ситуации в области прав человека в Котд' Ивуаре обратился к правительству с настоятельной просьбой провести полное расследование этого инцидента и предать виновных суду.
To continue its investigations, the Commission made a third visit in the second week of December 2004 to South Darfur,
Для продолжения своих расследований Комиссия организовала третью поездку во вторую неделю декабря 2004 года, на сей раз в Южный Дарфур,
And here I should like to quote what former President François Miterrand said during his third visit to Tahiti in May 1990:‘It would be pointless today to review the responsibilities,
Здесь я хотел бы процитировать бывшего президента Франсуа Миттерана, который во время своего третьего визита в Таити, состоявшегося в мае 1990 года, заявил:" Сегодня было бы бессмысленным упоминать об обязанностях,
Uganda as well as a third visit to Colombia to continue with the new administration the constructive dialogues initiated during his visits in 1994 and 1999.
Уганду, а также третью поездку в Колумбию для продолжения с новой администрацией конструктивных диалогов, начатых во время его поездок в 1994 и 1999 годах.
20% after the third visit and 29% after the fourth visit..
до 20% после третьего визита и до 29% после четвертого визита..
Results: 52, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian