THIS CONTRASTS in Russian translation

[ðis 'kɒntrɑːsts]
[ðis 'kɒntrɑːsts]
это отличается
this is different
this differs
this contrasts
this is distinct
это противоречит
this is contrary
this contradicts
this runs counter to
this contravenes
inconsistent
it goes
this is in contravention
this is in contradiction
this runs contrary
this conflicts
в отличие от этого
in contrast
unlike this
unlike that
instead

Examples of using This contrasts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This contrasts with most of London's other parks, which are funded by local borough councils.
В этом большое отличие от других лондонских парков, которые финансируются советами районов( боро) города.
This contrasts with many East Anglian
Это отличает многие диалекты восточной Англии
This contrasts with the growth in the number of women employed
Это резко отличается от роста числа занятых женщин
This contrasts with the position in Africa where primary education has often been neglected
Это резко отличается от положения в странах Африки, где начальному образованию часто не уделяется должного внимания,
This contrasts with the experience of the newly industrialized economies of East Asia, where trade liberalization
Это резко отличается от опыта недавно вставших на путь промышленного развития стран Восточной Азии,
This contrasts with the rather elaborate provisions in the Vienna Convention on the Law of Treaties dealing with the consequences of invoking a ground for invalidity,
Этим она отличается от довольно подробно разработанных положений, содержащихся в Венской конвенции о праве международных договоров и касающихся последствий ссылки
This contrasted with Chevrolet which produced 23,631 Corvette sports cars in 1963.
В отличие от этого Chevrolet произвел в 1963 году 23631 Corvette, а Ford- около 70000 Thunderbird.
This contrast is indeed frustrating.
От подобного контраста поистине опускаются руки.
This contrast Catherine Martin shows very close to the viewer.
Этот контраст Кэтрин Мартин очень близко показывает зрителю.
And you love this contrast and you need it.
И вы любите этот контраст и вам это нужно.
This contrast provoked many fans,
Этот контраст раздражал многих фанатов певца,
This contrast reveals the statuses of the signatory parties.
Этот контраст сам по себе говорит о статусе сторон, подписавших Соглашение.
This contrasted with the well-defined B0 estimate that resulted from the inclusion of the two most recent years of tagging data as presented in WG-FSA-14/43.
Это контрастирует с довольно точной оценкой B0, полученной в результате включения двух самых последних лет данных мечения, как это представлено в документе WG- FSA- 14/ 43.
This contrasted with the civil convention of referring to midnight as zero hours dating from the Roman Empire.
Это противоречило гражданскому соглашению о полуночи как о нулевых часах, датируемых римлянами.
This contrast closely resembles the difference between the two‘Russian worlds' as identified by Vladislav Inozemtsev at one time.
Этот контраст весьма напоминает разницу двух« русских миров», которую однажды проанализировал Владислав Иноземцев.
This contrast provides the art with a depth that may often be a missing element in other forms of artwork at the present time.
Этот контраст придает арт- объекту глубину, которой зачастую недостает другим видам искусства в настоящее время.
This contrast is also expressed throughout Neighbourhood's brand identity,
Этот контраст в общем оформлении выражается также в бренде,
I realized that this contrasted style of music,
И я поняла, что именно такой контрастный стиль музыки,
This contrast with its past should lead us to regard the present
Этот контраст с прошлым должен вызывать у нас глубокую тревогу за настоящее
This contrast is needed not only for those who were born and raised in a non-Orthodox country.
Этот контраст нужен не только тем, кто родился и живет в неправославной стране.
Results: 48, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian