THIS COOL in Russian translation

[ðis kuːl]
[ðis kuːl]
этот прохладный
this cool
этой крутой
this cool
этой классной
this cool
это прохладно
this cool
этот клевый
этом прикольном
этом прохладном
this cool
этой прохладной
this cool
эта крутая
this cool
этом крутом
this cool
this steep
эту классную
этот классный
эту крутую

Examples of using This cool in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Macy's has this cool"Believe" campaign.
В" Мейси" сейчас эта прикольная" Верю" акция.
because she loves this cool treat.
она так обожает это прохладное лакомство.
You were in jail, and I'm at this cool place.
Ты же была в тюрьме. А я в этом классном местечке.
Treeger said we could have all this cool stuff!
Тригер сказал, мы можем забрать все эти клевые вещи!
This cool online race in the style of Super Mario games with shooting elements.
Это прикольная онлайн гонка в стиле игры Супер Марио с элементами стрелялки.
This cool night air is just the thing.
Этот холодный ночной воздух- вещь.
I know this cool little place that has the best blueberry muffins.
Я знаю, что это классное маленькое место, в котором лучшие черничные кексы.
We found this cool.
Мы нашли такую крутую дыр.
Play this cool soccer game
Сыграйте в эту замечательную футбольную игру
And how to embed this cool stuff at his site? Easy.
А как же встроить такую классную штуку у себя на сайте? Все просто.
Have a blast playing this cool game!
Есть взрыв играть это крутая игра!
Yeah. I mean, he's at this cool party at this very happening club.
Ну в смысле он на такой клевой вечеринке в модном клубе.
Jump and dodge to live in this cool free club runner.
Перейти и увернуться, чтоб жить в данном холодном безвозмездно дубиной бегун.
Matt and I were just hanging out, and we found this cool little… this thing.
Мы с Мэттом просто тусовались… и мы нашли такую крутуютакую штуку.
I do not deserve a girl this cool.
Я не заслуживаю такой классной девочки.
Have a lot of fun playing this cool game!
Есть много веселья, играя это крутая игра!
I was looking on this cool color and noticed a little later that there was another package.
Я смотрел на этот прохладный цвет и немного позже заметил, что там был еще один пакет.
And with this cool little all-wheel control button, you can choose between different surfaces.
И с помощью этой крутой маленькой кнопки управления приводом вы можете выбрать настройки для различных поверхностей.
While this cool and black key thumbs drive with business style is the key to“open” a computer.
Хотя этот прохладный и черный ключ диска пальцы с деловой стиль является ключом к" открыть" компьютер.
In this cool game with wonderful 3D graphics,
В этой крутой игре с замечательной 3Д графикой,
Results: 111, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian