THIS COURAGEOUS in Russian translation

[ðis kə'reidʒəs]
[ðis kə'reidʒəs]
этот мужественный
this courageous
this brave
это смелое
this bold
this courageous
эту мужественную
this courageous
this brave
это мужественное
this courageous
this brave

Examples of using This courageous in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All because this courageous woman saw an unjust world
А все потому, что эта храбрая женщина увидела несправедливый мир
This courageous step of ending armed hostilities is an important contribution towards bringing the peace negotiations to a successful conclusion
Этот мужественный шаг прекращения военных действий является важным вкладом в успешное завершение мирных переговоров
This courageous people has always had the full support of Tunisia,
Тунис всегда всемерно поддерживал этот мужественный народ в его борьбе,
PLO Chairman, for this courageous decision taken by them
секретарю ООП, за это мужественное решение, принятое ими
On this International Day of Solidarity with the Palestinian People-- which now is commemorating a lengthy period of plundering and injustice-- my country wishes to reiterate its firm support for the heroic struggle being waged by this courageous people to implement its inalienable national rights.
В этот день солидарности с палестинским народом,-- в который мы отмечаем сегодня продолжительный период грабежей и несправедливости,-- моя страна хотела бы заявить о своей твердой поддержке героической борьбы, направленной на осуществление неотъемлемых законных прав которую ведет этот мужественный народ.
The Group of Eastern European States pays tribute to this courageous politician who fought to ensure that the values of democracy
Группа восточноевропейских государств воздает должное этому смелому политику, который боролся за то, чтобы ценности демократии
This courageous political evolution should be strongly supported because the adverse impact of a disadvantageous economic situation,
Эта смелая политическая эволюция должна получить решительную поддержку, ибо отрицательное воздействие неблагоприятной экономической
Above all, the Afghan leaders are to be commended for their decision to reach this potentially historic agreement and for taking this courageous step towards a better life for their people.
Но прежде всего честь афганским лидерам следует воздать за их решение достичь этого потенциально исторического Соглашения и за предпринятие этого мужественного шага по пути к лучшему будущему для их народа.
This courageous, historic first visit by an Arab leader to Israel,
Этот смелый поистине исторический первый визит арабского лидера в Израиль,
even preceded them on this courageous path.
которые были рядом или даже предшествовали им на этом мужественном пути.
AU member States, which have been working on this courageous effort for several years,
Государства-- члены АС, которые мужественно работали над этим вопросом в течение нескольких лет,
My delegation salutes the Court for this courageous legal Opinion,
Моя делегация приветствует это смелое юридическое заключение Суда,
In spite of this courageous Arab initiative
Несмотря на эту смелую арабскую инициативу
This supremely courageous and inspiring action deserves the highest recognition.
Это в высшей степени мужественное и вдохновляющее действие достойно наивысшего признания.
This was a courageous and imaginative effort to break the impasse on adoption of a balanced and comprehensive programme of work.
Это было сопряжено со смелыми и творческими усилиями с целью преодолеть затор за счет принятия сбалансированной и всеобъемлющей программы работы.
This is a courageous initiative, which, if successful, will reinforce the economic unity of the country
Это смелая инициатива, успех которой позволит укрепить экономическое единство страны
In this image courageous idea, the whole“truth of Gogol” was reflected.
В этом образе отражалась смелая идея, вся« правда Гоголя».
it is impossible to behold nothing courageous in this profession.
нельзя узреть ничего мужественного в этой профессии.
I wish to congratulate Ukraine's leaders for this courageous act.
Я хотел бы выразить признательность руководству Украины за этот мужественный шаг.
Dan-bey, our poets will praise this courageous deed.
Дан- бек, наши поэты будут восхвалять этот мужественный поступок.
Results: 296, Time: 0.0532

This courageous in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian