THIS DISCRIMINATORY in Russian translation

[ðis di'skriminətəri]
[ðis di'skriminətəri]
этой дискриминационной
this discriminatory
эта дискриминационная
this discriminatory
это дискриминационное
this discriminatory
этого дискриминационного
this discriminatory

Examples of using This discriminatory in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This discriminatory attitude is apparent in the lower standard of living of Israeli Arabs as a result,
Такая дискриминационная позиция проявляется в более низком уровне жизни израильских арабов,
entry visa is required, and considered that this discriminatory practice should end.
кому требуется въездная виза, и высказала мнение о необходимости прекращения такой дискриминационной практики.
considered that they were customers during the period where this discriminatory practice still existed and therefore allegedly suffered personally from direct discrimination due to race
они являлись клиентами авиакомпании в период существования этой дискриминационной практики и поэтому предположительно лично пострадали от прямой дискриминацией по признаку расовой и этнической принадлежности в
My delegation had hoped in past years that the overwhelming rejection by the international community of this discriminatory policy vis-à-vis Cuba would influence the United States to review its overall approach towards its neighbour and to evolve its
В прошлые годы моя делегация надеялась, что неприятие подавляющим большинством членов международного сообщества этой дискриминационной политики в отношении Кубы убедит Соединенные Штаты Америки в необходимости пересмотреть свой общий подход к этому соседнему государству
Legal embodiment has already been given to this discriminatory practice: the Language Act, the National Minorities Cultural Autonomy Act,
Эта дискриминационная практика уже получила свое юридическое оформление: законы о языке, о культурной автономии национального меньшинства, о народном образовании, об основной школе и гимназии
Because of this discriminatory situation, the Agreement on Identity
Именно этой дискриминационной ситуацией объясняется
The Committee is further concerned at measures taken by the State party that de facto perpetuate this discriminatory situation, such as the maintenance of the provisions on the care-giving role of women in the new Law on Marriage
Кроме того, Комитет озабочен принятыми государством- участником мерами, которые де-факто увековечивают эту дискриминационную ситуацию, такими как сохранение положений, касающихся роли женщин как лиц, осуществляющих уход, в новом Законе о браке
where many courageous NGOs refused to wear this discriminatory article of clothing.
многие смелые представители неправительственных организаций отказались носить этот дискриминационный предмет туалета.
This discriminatory attitude is apparent in the continuing lower standard of living of Israeli Arabs as a result,
Такое дискриминационное отношение проявляется в сохраняющемся низком уровне жизни израильских арабов в результате,
This discriminatory trend persists even in circumstances where Israeli nuclear policy has adversely affected regional security,
Такая дискриминационная тенденция продолжает существовать даже при таких обстоятельствах, когда ядерная политика Израиля неблагоприятно сказывается на безопасности в регионе, среди негативных последствий
CSW further reported that, due to this discriminatory practice, religious groups other than Hindus
ВОХС также сообщила, что из-за такой дискриминационной практики религиозные группы, помимо индуистов
This discriminatory treatment, as the 2007 and 2010 Supreme Court judgments affirmed,"stems largely from the fact that the[y]
Как указывалось в решениях Верховного суда в 2007 и 2010 годах, такое дискриминационное обращение" вызвано главным образом тем обстоятельством,
become obsolete in practice, remains concerned that this discriminatory requirement still exists in San Marino law arts. 2 and 26.
он вместе с тем попрежнему обеспокоен по поводу того, что данное дискриминационное требование попрежнему присутствует во внутригосударственном праве Сан-Марино статьи 2 и 26.
become obsolete in practice, the HR Committee remained concerned that this discriminatory requirement still existed in domestic law.
Комитет по правам человека отметил, что он по-прежнему озабочен тем, что данное дискриминационное требование до сих пор присутствует во внутригосударственном праве.
This discriminatory approach by the Assistant City Prosecutor(para. 2.8),
Такой дискриминационный подход со стороны помощника городского прокурора( пункт 2. 8),
However, this discriminatory approach has not been widely applied.
Однако, такого рода дискриминационный подход не получил широкого распространения на практике.
the effective resources or legal tools to eliminate and correct this discriminatory behaviour.
необходимых для того, чтобы положить конец этой дискриминации по отношению к ним и изменить соответствующее поведение людей.
This discriminatory treatment could be linked to the courts' intention to protect the German treasury in times of severe economic constraints.
Такая дискриминация может быть связана с намерением судов защитить немецкую казну в условиях серьезных экономических проблем.
The Permanent Mission of Cuba rejects this discriminatory treatment that violates the obligations of the host country
Постоянное представительство Кубы осуждает это дискриминационное отношение, представляющее собой нарушение обязательств страны пребывания,
They further claim that this discriminatory legislation, which contravenes the principle of equality between men
Они далее утверждают, что это законодательство носит дискриминационный характер и противоречит принципу равенства между мужчинами
Results: 1863, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian