THIS ENVIRONMENTAL in Russian translation

[ðis inˌvaiərən'mentl]
[ðis inˌvaiərən'mentl]
этой экологической
this environmental
this ecological
эту экологическую
this environmental
this ecological
этого экологического
this environmental
this ecological
эта экологическая
this environmental

Examples of using This environmental in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission observed that, had it not been for the tenacity of the non-governmental sector, this environmental problem might have taken far longer to surface publicly.
Комиссия заявила, что если бы не настойчивость неправительственных организаций, то данная экологическая проблема могла бы стать достоянием гласности много позднее.
to actively participate in this environmental operation and to fulfil all other obligations emanating from the resolution just adopted by consensus by the General Assembly.
активно участвовать в этой экологической операции и выполнять все другие обязанности, вытекающие из резолюции, только что принятой Генеральной Ассамблеей на основе консенсуса, отвечает интересам Армении.
is not fully aware of the grave ramifications of this environmental disaster. Technical assistance
не осознает в полной мере тяжелые последствия этой экологической катастрофы: техническое содействие
the various United Nations bodies and specialized agencies investigate this environmental disaster and deal with its repercussions.
специализированные учреждения Организации Объединенных Наций изучили эту экологическую катастрофу и приняли меры для ликвидации ее последствий.
emphasized the importance of working progressively towards reversing this environmental catastrophe.
подчеркнули значение последовательной работы в целях предотвращения этой экологической катастрофы.
eliminate the impact of this environmental disaster and rehabilitate the fire-affected territories of Azerbaijan, our delegation,
устранения последствий этого экологического бедствия и восстановления пострадавших от пожаров территорий Азербайджана наша делегация,
ecosystem of the Dead Sea and emphasized the importance of working progressively towards reversing this environmental catastrophe.
подчеркнули важное значение дальнейших усилий, для того чтобы обратить вспять эту экологическую катастрофу.
the Dead Sea and emphasised the importance of working progressively towards reversing this environmental catastrophe.
подчеркнули важное значение деятельности по постепенному обращению вспять этой экологической катастрофы.
The incorporation of this environmental provision is a reflection of a general perception among countries in respect of all commodities that production,
Включение этого экологического положения является отражением общей позиции стран в отношении всех сырьевых товаров,
were participating in the Cities and Climate Change initiative to strengthen the response of cities and local governments to this environmental problem.
направленной на укрепление мер реагирования городов и органов местного самоуправления на эту экологическую проблему.
central North Pacific Ocean) to identify ways to best address this environmental problem and clean up the pollution.
в попытках выявить наилучшие пути решения этой экологической проблемы и очистки воды от загрязнения.
ecosystem of the Dead Sea and emphasized the importance of working progressively towards reversing this environmental catastrophe.
подчеркнули важное значение последовательного принятия мер по постепенному обращению вспять этой экологической катастрофы.
the Dead Sea and emphasized the importance of working progressively towards reversing this environmental catastrophe.
подчеркнули важность проведения последовательной работы в целях предотвращения этой экологической катастрофы.
the Dead Sea and emphasized the importance of working progressively towards reversing this environmental catastrophe.
подчеркнули важное значение последовательной работы в целях предотвращения этой экологической катастрофы.
self-sustaining and coordinated approach to combat this environmental challenge through capacity-building of customs officers in developing countries.
скоординированного подхода к борьбе с этим экологическим вызовом через укрепление потенциала сотрудников таможенных служб в развивающихся странах.
induces me to make a few remarks about this environmental threat and its serious economic
должен высказать ряд замечаний в отношении этой экологической угрозы и ее серьезных социально-экономических последствий,
Consequently, this environmental balance sheet builds a bridge between private and public interests because the addition of such environmental balance
С учетом этого такой экологический балансовый отчет позволяет перекинуть мост от частных интересов к интересам общества в целом,
Short-term options to tackle this environmental health risk include,
Краткосрочные варианты преодоления такого экологического риска для здоровья включают:
the socio-economic impact of this environmental issue is felt throughout the country.
воздействие данной экологической проблемы на социально-экономическое развитие ощущается по всей стране.
eliminating the impact of this environmental disaster and rehabilitating the fire-affected territories of Azerbaijan,
устранению последствий этой экологической катастрофы и восстановлению территорий Азербайджана,
Results: 58, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian