THIS EVIDENCE in Russian translation

[ðis 'evidəns]
[ðis 'evidəns]
эти доказательства
this evidence
these proofs
эти свидетельства
this evidence
these testimonies
these certificates
these accounts
эти данные
these data
these figures
this information
these findings
these statistics
these details
this evidence
these records
these estimates
эти улики
that evidence
эти показания
this testimony
these statements
these readings
this evidence
this deposition
these indications
эти факты
these facts
these findings
these incidents
this evidence
those events
this matter
these allegations
это доказательство
this is proof
this evidence
this proves
этих доказательств
of this evidence
это свидетельство
this certificate
this testimony
this evidence
it is a testament
this witness
эта улика
this evidence
эту улику
этих доказательствах

Examples of using This evidence in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This evidence is up to date as of March 2015.
Эти доказательства актуальны по март 2015.
I do not… recall seeing this evidence.
Не могу припомнить, чтобы я видел эти улики.
Was this evidence overlooked?
Была ли эта улика проигнорирована?
This evidence can't be admitted.
Это доказательство не может быть допущено.
Once we make this evidence, it belongs to us.
После того, как мы делаем это свидетельство, оно принадлежит нам.
This evidence is current to 28 April 2014.
Эти доказательства актуальны до 28 апреля 2014 года.
And who had the responsibility- for this evidence?- Your Honor,?
И кто нес ответственность за эти улики?
Your Honor, this evidence is necessary for our prosecution.
Ваша Честь, эта улика необходима для обвинения.
Let's get this evidence bagged and tagged.
Давай упакуем эту улику и снабдим ярлыком.
Carrie and Saul present this evidence to President-elect Keane Elizabeth Marvel.
Кэрри и Сол предоставляют это доказательство избранному президенту Кин Элизабет Марвел.
This evidence is described in paragraphs 102-106 of the First"E4" Report.
Эти доказательства описываются в пунктах 102- 106 первого доклада" Е4.
This evidence is inadmissible in court.
Эта улика неприемлема для суда.
Then before they confiscate this evidence, you should come over here and peep this..
Перед тем, как они конфискуют эту улику, тебе стоит посмотреть вот на это.
This evidence was communicated to the Secretary-General
Это доказательство было направлено Генеральному секретарю
This evidence is described in paragraphs 47-48 of the Fourth"E4" Report.
Эти доказательства приводятся в пунктах 47- 48 четвертого доклада" Е4.
This evidence is flypaper, okay?
Эта улика как липучка для мух, понятно?
This evidence could have been planted.
Эту улику могли подбросить.
You have manufactured this evidence.
Вы сами сфабриковали это доказательство.
We spent days gathering this evidence.
Мы потратили дни, чтобы собрать эти доказательства.
I'm flattered, but… this evidence, this hacking device… it is a problem.
Я польщена, но… эта улика, устройство для взлома… это проблема.
Results: 246, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian