A list of documents of the Eighth Meeting is contained in Annex V to this Final Report.
Перечень документов восьмого Совещания содержится в приложении V к настоящему Заключительному докладу.
A list of documents of the Conference is contained in Annex IV of this Final Document.
Перечень документов Конференции содержится в приложении IV настоящего Заключительного документа.
Tadamori, while dying, wanted to send you this final message.
Умирая, Тадамори хотел передать тебе это последнее послание.
In addition the Conference adopted the five resolutions annexed to this Final Act.
Кроме того, Конференция приняла пять резолюций, прилагаемых к настоящему Заключительному акту.
In addition, the Conference adopted three resolutions annexed to this Final Act.
Кроме того, Конференция приняла три резолюции, прилагаемые к настоящему Заключительному акту.
This final preparatory work is essential for the proper judicial management of the cases.
Эта заключительная подготовительная работа имеет важное значение для надлежащей организации судопроизводства.
Similar consideration on this final point was also given under category V.
Аналогичные соображения в отношении этого последнего момента были также высказаны по категории V.
This final song of the Plenty Wolf rite is sung twice through with no drum accompaniment.
Эта заключительная песня обряда спета Множеством Волков дважды, без сопровождения барабаном.
In this final report, he presents his main conclusions.
В данном заключительном докладе он представляет свои основные выводы.
This final report should serve as the Commission's most enduring legacy.
Такой заключительный доклад должен стать самым долговременным итогом деятельности Комиссии.
This Final round is scheduled this October 2, 2011.
Это Финальный раунд запланирован этом 2 октября 2011.
And finally, this final version you will see in the updated version of the application.
И, наконец, вот такой окончательный вариант вы увидите в обновленной версии приложения.
MINUGUA has also used this final period to reinforce the peace agenda in the emerging policies of the new authorities who took office in January 2004.
МИНУГУА также использовала этот заключительный период для того, чтобы повысить роль повестки дня мира при формировании политики нового правительства, пришедшего к власти в январе 2004 года.
This final report has been prepared after a thoughtful review by GRRF of the proposal submitted by Canada.
Этот заключительный доклад был подготовлен после тщательного изучения предложения Канады Рабочей группой GRRF.
This final step brings us to our extended vision,
Этот последний шаг приводит нас к нашей расширенной идее,
This final working paper illustrates the need for a flexible approach to the consideration of indigenous peoples
Этот окончательный рабочий документ иллюстрирует необходимость гибкого подхода к вопросам коренных народов
This final stage has to be completed ultimately around the end of this calendar year.
Этот заключительный этап должен в конечном итоге завершиться примерно в конце этого календарного года.
This final step allows you to preview the contents of the file
Этот последний шаг позволяет просмотреть содержимое файла
The Committee noted that the Austrian Government had offered to transmit this final version to the Secretary-General for initiation of the appropriate legal procedures.
Комитет отметил, что правительство Австрии изъявило готовность передать этот окончательный вариант Генеральному секретарю, с тем чтобы можно было начать соответствующие правовые процедуры.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文