THIS FOOL in Russian translation

[ðis fuːl]
[ðis fuːl]
этот дурак
this fool
that idiot
этого идиота
that idiot
this moron
this fool
этот глупец
this fool
этого придурка
that jerk
this fool
this prick
this idiot's
this jackass
этого дурака
this fool
that idiot
этому дураку
this fool
that idiot
этим дураком
this fool
that idiot
этот идиот
that idiot
this moron
this fool
этот болван

Examples of using This fool in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I told you to let this fool die.
Я говорил тебе, дай этому дураку умереть.
Chacho, shoot this fool.
Чачо, пристрели этого дурака.
Do we even know why this fool wanted that sword?
Мы вообще знаем, зачем этому идиоты понадобился этот меч?
Hastings, explain this fool about what happens when someone brings our mamma into a conversation.
Хастингс, объясни этому идиоту, что случается, если заикнуться о моей маме.
Believing this fool will only bring disaster!
Веря этому глупцу, мы лишь накличем беду!
Yo, stop talking to this fool.
Йоу, прекрати трепаться с этим придурком.
Look at this fool.
Посмотрите на этого глупца.
What's up with this fool?
Что не так с этим придурком?
Will I at least get to kill this fool?
Могу я убить этого глупца?
Listen to this fool!
Послушай, это глупо!
This fool is so lucky to have met such a wonderful girl!
Этому засранцу так повезло, что у него такая шикарная девушка!
This fool done tried to set my hair on fire!
Эта дурочка чуть мне волосы не подпалила!
What's wrong with this fool?
Что с этим дурнем?
Will this fool our Brit?
Сможем этим одурачить нашего британца?
This fool war started in the East.
Эту глупую войну затеяли на востоке,
If she continues this fool pilgrimage, she will die!
Если она продолжит это дурацкое паломничество, она умрет!
This fool is terribly misinformed.
Этот простак ужасно заблуждается.
This fool was bleeding way before he got to me.
У этого придурка шла кровь до того, как он добрался до меня.
I'm gonna take this fool to see"The Lion King.
Поведу этого глупыша смотреть" Короля Льва.
And I had to fill in at this fool event.
И я должна заменить его на этом дурацком мероприятии.
Results: 66, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian