THIS IMMEDIATELY in Russian translation

[ðis i'miːdiətli]
[ðis i'miːdiətli]
это немедленно
this immediately
it now
this instant
это сразу
this immediately
it's just
that right
it at once
it right away
this directly
it quickly

Examples of using This immediately in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Overheating during drying green tea quality deteriorates, and this immediately affects the color of the leaves:
Перегрев при сушке зеленого чая резко ухудшает качество, и это немедленно сказывается на цвете листа:
On the one hand, this immediately cuts out some of the liberals ready to unite behind more compromise conditions.
С одной стороны, это сразу отсекает часть либералов, готовых к объединению на более компромиссных условиях.
we could do this immediately, for free, and cut our electricity bills
мы могли бы сделать это немедленно, бесплатно, сократив наши счета за электроэнергию
This immediately resulted in savings in the budget of 50 thousand shekels a year.
Это сразу позволило сэкономить в бюджете 50 тыс. шекелей в год. В 1994 году закрыли столовую.
we do not always realize this immediately.
к сожалению, мы не всегда осознаем это сразу.
The Secretary-General envisages that the Commissioner-General would do this immediately after the adoption of the Code by the Assembly.
Генеральный секретарь предполагает, что Генеральный комиссар сделает это сразу после принятия Кодекса Ассамблеей.
they tend to suffer, and this immediately leads to physical disease,
они склонны мучить себя, и это сразу приводит к физическому заболеванию,
If not cope with its functions, this immediately causes a chain of other disorders in the body.
Если же не справляется со своими функциями, это сразу вызывает цепочку других нарушений в организме.
organizer of various parties and in parallel with this immediately embarked on experiments with composing music in different styles.
организатор различных вечеринок, параллельно с этим сразу занялся экспериментами с написанием музыки в различных стилях.
The Congressman wanted me to do this immediately and he didn't want me to do it over the phone.
Конгрессмен хотел, чтобы я сделал это немедля, и не хотел, чтобы я делал это по телефону.
This immediately reduces the burden on the data transport paths from the sensor to the processing system.
Это сразу же снижает нагрузку на транспортные пути передачи данных от датчиков в систему обработки данных.
This immediately raises their opinion of us
Это сразу же поднимает их мнение о нас
This immediately should alert us to the possibility that normal,
Это непременно должно служить нам предостережением,
This immediately gave start to a number of schemes(in most cases half-legal)
Это немедленно породило ряд схем( зачастую, полулегальных), которые,
unavailability of an article, FARMACIA INTERNACIONAL will contact the customer to discuss this immediately and provide a new delivery date
недоступность объекта основных международное Аптека свяжется с клиентом, чтобы обсудить это немедленно и обеспечить новый срок поставки,
This immediately yields the decomposition on the subrepresentations L 2( G/{± I}),{\displaystyle L^{ 2}( G/\{\ pm I\}),}
Это немедленно дает разложение на подпредставлениях L 2( G/{± I}),{\ displaystyle L^{ 2}( G/\{\ pm I\}),}
This immediately raises the question of whether there is any difference between a price index designed to measure inflation
В связи с этим сразу возникает вопрос о возможных различиях между индексами цен, предназначенными для измерений инфляции,
However this immediately confronts the difficulty that international law does not determine the particular structures of government within States.
Однако, здесь сразу же возникает трудность, заключающаяся в том, что международное право не устанавливает конкретные структуры государственного управления внутри
military monitoring officers in Georgia implies that the Russian Federation, first of all, must withdraw unconditionally and without delay all its military forces from Georgia, and in parallel to this, immediately stop implementing aforementioned"additional security measures" carried out by so-called peacekeepers.
должна безусловно и безотлагательно вывести все свои военные силы из Грузии и наряду с этим незамедлительно прекратить осуществление вышеупомянутых<< дополнительных мер безопасности>>, принимаемых так называемыми миротворцами.
Stop this immediately.
Прекрати немедленно.
Results: 5817, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian