THIS INFECTION in Russian translation

[ðis in'fekʃn]
[ðis in'fekʃn]
эту заразу
this infection
this thing
this disease
этой инфекции
this infection
этой заразы
this infection
эта зараза
this infection
this bitch
this disease
эта инфекция
this infection
этой заразой
this infection

Examples of using This infection in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In general, two times combing our son saved this infection.
В общем, за два раза вычесывания нашего сыночка от этой заразы избавили.
I have tuberculosis, and the liver does not allow to cure this infection, but the drugs are strong,
У меня туберкулез, и печень не дает лечить эту заразу, препараты же сильные,
knowing what I know about this infection, you cannot say for certain it isn't what killed off the dinosaurs.
зная то, что знаю я об этой инфекции вы не можете с уверенностью сказать что не это убило динозавров.
The son picked up this infection in grade 1, used Paranit shampoo,
Сын подцепил эту заразу в 1 классе, использовали Паранит шампунь,
In this infection, the level of irritation in the anterior chamber appears to be from direct contact.
При этой инфекции, уровень раздражения в передней камере глаза кажется, от прямого контакта.
for the year brought 2 times this infection.
за год принесла уже 2 раза эту заразу.
No need to cut your hair, because of this infection you need to ask the pharmacy anything against lice.
Не надо подстригаться, от этой заразы нужно спросить в аптеке что-нибудь против вшей.
Programmes of vaccinations against this infection were halted in 1994 owing to a lack of funds to purchase the vaccine,
Плановые прививки против этой инфекции прекращены в Республике в 1994 году из-за отсутствия средств на закупку вакцины
the EU is simply afraid to pick up this infection.
ЕС просто боится подхватить эту заразу.
I don't know where the mole started in the kitchen, but this infection has hurt a lot.
Не знаю, откуда завелась моль на кухне, но этой заразы стало больно много.
The people who have died of venereal illnesses were buried, but this infection was remained in the ground.
Умерших от венерических болезней людей хоронили, но эта инфекция так и осталась в земле.
If you have some kind of basic knowledge about this infection and the various treatment methods which are natural can be a great help.
Если у вас есть рода базовых знаний об этой инфекции и различные методы лечения, которые являются естественными может быть большим подспорьем.
How much I suffered from this infection, and only after the Raptor hanging plate did it start to disappear.
Сколько я мучилась с этой заразой, и только после подвесной пластинки Раптор она начала исчезать.
Advise how to get rid of this infection once and for all.
банный лист Посоветуйте, как избавиться от этой заразы раз и навсегда.
I have never seen bedbugs at all until one client brought a system unit with this infection to me for repair.
Никогда вообще не видел клопов, пока один клиент не принес мне на починку системный блок с этой заразой.
A man who is not even bad may be frightened, and this infection can forever deprive him of ascent.
Можно устрашить даже недурного человека, и зараза эта может навсегда лишить его восхождения.
the rate of serious illness or death is high in children who get this infection.
частота серьезных форм болезни или смерти высока у детей с этой инфекцией.
While I lived in Moscow, my daughter caught this infection a couple of times,
Пока жила в Москве, дочка пару раз цепляла эту заразу, мы покупали всякие шампуни,
adults in absolutely normal situations proves that it is possible to pick up this infection in the most unexpected places, including fairly clean ones.
частое заражение вшами детей и взрослых в абсолютно нормальных ситуациях доказывает, что подхватить эту заразу можно в самых неожиданных местах, в том числе и достаточно чистых.
Gegham Khalatyan suggested putting the topic of tolerance on the level of a national project"because we can even deal with the swine flue and this infection(nationalism) undermines us from within
Гегам Халатян предложил вывести тему толерантности на уровень нацпроекта,« потому что даже со свиным вирусом мы сможем справиться, а эта зараза[ национализм]
Results: 53, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian