THIS INFORMAL in Russian translation

[ðis in'fɔːml]
[ðis in'fɔːml]
этот неофициальный
this informal
this unofficial
этой неофициальной
this informal
this unofficial
этой неформальной
this informal
этого неофициального
this informal
this unofficial
эта неофициальная
this informal
this unofficial
этого неформального
this informal
это неформальное
this informal
эта неформальная
this informal

Examples of using This informal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note by the secretariat: This informal meeting will be held without interpretation.
Примечание секретариата: Это неофициальное совещание пройдет без обеспечения устного перевода.
The reasons for requesting this informal assistance include drinking problems,
Причины обращений к такой неформальной медпомощи- необходимость выхода из запоя,
I will not speak at further length on this informal paper.
Я не буду вдаваться в подробности по указанному неофициальному документу.
This informal group would complete the tasks necessary for these dummies to be incorporated into existing
Этой неофициальной группе надлежит выполнить задачи, решение которых необходимо для включения таких манекенов в существующие
One of the goals of this informal Network-- which consists of 13 countries, including Switzerland-- is to provide assistance to victims.
Одной из целей этой неофициальной Сети-- в составе которой 13 стран, включая Швейцарию,-- является оказание помощи жертвам.
This informal group is composed of representatives from the United Nations,
В состав этой неформальной группы входят представители Организации Объединенных Наций,
The work of this informal group during 2001 is expected to focus heavily on the draft guidelines.
Ожидается, что деятельность этой неофициальной группы в 2001 году будет в значительной степени сосредоточена на разработке руководящих принципов.
The objective of this informal network is to create a pool of experts on which the Committee on Housing
Цель этой неформальной сети состоит в создании пула экспертов, который Комитет по жилищному хозяйству
The delegates are kindly requested to bring their copies of this informal document for reference TRANS/WP.29/861, para. 121.
Делегатов любезно просят иметь при себе экземпляры этого неофициального документа для справки TRANS/ WP. 29/ 861, пункт 121.
A key feature of this informal revenue collection system is an intrinsic lack of documentation of the process itself.
Ключевым элементом этой неофициальной системы сбора налогов является характерное для него отсутствие документальных данных о самом процессе.
The Committee will be informed about the objectives of this informal network and invited to nominate experts.
Комитету будет представлена информация о задачах этой неформальной сети и будет предложено назначить экспертов.
At the request of the Working Party, this informal document is now presented as an official document for the ninety-third session.
По просьбе Рабочей группы этот неофициальный документ представляется теперь в качестве официального документа для девяносто третьей сессии.
At this informal consultation, the High Commissioner submitted a note on how he intends to ensure the operational independence of the Inspector General and his/her staff.
В ходе этого неофициального консультативного совещания Верховный комиссар представил записку, в которой указывается, каким образом он намеревается обеспечить оперативную независимость Генерального инспектора и его/ ее персонала.
Two staff members of the Division participated in this informal working session, at the invitation of the Government of Switzerland.
По приглашению правительства Швейцарии в работе этой неофициальной рабочей сессии принимали участие два сотрудника Отдела.
The advantage of this informal system is that it is particularly effective in mobilizing savings
Преимущество этой неформальной системы заключается в том, что она особенно эффективна в мобилизации сбережений
This Informal Working Group followed on from the work we undertook in the same capacity in the Informal Working Group established in 2013 pursuant to CD/1956/Rev.1.
Эта Неофициальная рабочая группа продолжила работу, которую мы проводили в том же качестве в Неофициальной рабочей группе, созданной в 2013 году согласно документу CD/ 1956/ Rev. 1.
The delegates were invited to retain their copies of this informal document and bring them for the resumed discussion of this matter at the next session.
К делегатам была обращена просьба сохранить свои экземпляры этого неофициального документа и иметь их при себе во время возобновленного обсуждения данного вопроса на следующей сессии.
This informal arrangement was formalized once agencies were in Dili with the establishment of seven sectoral working groups
Этот неофициальный механизм был официально оформлен после прибытия представителей учреждений в Дили, где были созданы
The Committee was informed about the objectives of this informal network and was invited to nominate experts.
Комитету была представлена информация о задачах этой неофициальной сети и было предложено выдвинуть кандидатуры экспертов.
One of the basic obstacles in the elimination of the"wave" phenomenon is the approval of soldiers themselves for the functioning of this informal tradition.
Одним из главных препятствий для ликвидации явления" волны" является одобрение самими солдатами этой неформальной традиции.
Results: 235, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian