THIS MATTER UNDER in Russian translation

[ðis 'mætər 'ʌndər]
[ðis 'mætər 'ʌndər]
этот вопрос под
this matter under
this issue under
this question under

Examples of using This matter under in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee intends to keep this matter under review in the context of its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2016-2017.
Комитет намеревается вернуться к этому вопросу при рассмотрении предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2016- 2017 годов.
Recalling its resolution 2003/7 of 13 August 2003 in which it decided to continue to consider this matter under the item of its agenda entitled"Prevention of discrimination.
Ссылаясь на свою резолюцию 2003/ 7 от 13 августа 2003 года, в которой она постановила продолжить рассмотрение этого вопроса в рамках пункта своей повестки дня, озаглавленного" Предупреждение дискриминации.
It is clear that the real purpose of this request is to drag out this matter under the pretext of continuing the investigation.
Абсолютно очевидно, что настоящая цель этого требования заключается в том, чтобы затянуть решение данного вопроса под предлогом продолжения расследования.
will keep this matter under review.
будет держать этот вопрос в поле зрения.
will keep this matter under review.
будет держать этот вопрос в поле зрения.
requests the Executive Secretary to keep this matter under review;
просит Исполнительного секретаря держать этот вопрос под контролем;
recommended that the General Assembly keep this matter under continuous review A/67/583, para. 29.
рекомендовал Генеральной Ассамблее держать этот вопрос под постоянным контролем A/ 67/ 583, пункт 29.
AC.3 agreed to mandate the informal group to develop this matter under the chairmanship of the United States of America
АС. 3 решил поручить этой неофициальной группе рассмотрение данного вопроса под руководством Соединенных Штатов Америки
the Government of the Federal Republic of Yugoslavia deems it necessary that the Security Council take this matter under urgent consideration.
правительство Союзной Республики Югославии считает необходимым, чтобы Совет Безопасности рассмотрел этот вопрос в безотлагательном порядке.
agreed to move this matter under agenda item 18.
решив перенести этот вопрос в пункт 18 повестки дня.
recommends that the General Assembly keep this matter under review.
рекомендует Генеральной Ассамблее держать этот вопрос в поле зрения.
Requests the Executive Board to keep this matter under continual review and to report annually
Просит Исполнительный совет непрерывно держать этот вопрос под контролем и ежегодно докладывать Конференции Сторон,
therefore recommends that the General Assembly keep this matter under review.
поэтому рекомендует Генеральной Ассамблее держать этот вопрос в поле зрения.
expresses its determination to monitor closely the actions of both parties in relation to the demarcation of the border and to keep this matter under consideration;
тесный контроль за действиями обеих сторон в связи с демаркацией границы и продолжать держать этот вопрос в поле зрения;
Is this matter under review?
Находится ли этот вопрос на рассмотрении?
She asked to take this matter under control.
Она просила взять данный вопрос под контроль.
The Board will keep this matter under review.
Комиссия оставит этот вопрос на рассмотрении.
The Board will keep this matter under review.
Комиссия будет держать данный вопрос под контролем.
Decides to discontinue consideration of this matter under a separate agenda item;
Постановляет прекратить рассмотрение данного вопроса в рамках отдельного пункта повестки дня;
Also decides to remain seized of this matter under the relevant agenda item.
Постановляет также продолжать заниматься этим вопросом в рамках соответствующего пункта повестки дня.
Results: 1812, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian