THIS MATTER WITH in Russian translation

[ðis 'mætər wið]
[ðis 'mætər wið]
этот вопрос с
matter with
this issue with
this question with
this subject from
этому вопросу с
matter with
this issue with
this question with
this subject from
этого вопроса с
matter with
this issue with
this question with
this subject from
этом деле с
эту тему с
this topic with
this issue with
this matter with

Examples of using This matter with in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation has been conducting consultations on this matter with the States concerned since the summer of 1997.
Моя делегация проводит консультации по этому вопросу с заинтересованными государствами с лета 1997 года.
will continue to discuss this matter with the Administration in 2012-2013.
будет продолжать обсуждение этого вопроса с администрацией в 2012- 2013 годах.
The Advisory Committee discussed this matter with members of the Working Groups
Консультативный комитет обсудил этот вопрос с членами рабочих групп
It also invites ECLAC to strengthen its collaboration on this matter with UNDP and other United Nations funds and programmes at the regional
Комитет также предлагает ЭКЛАК активизировать свое сотрудничество по этому вопросу с ПРООН и другими фондами и программами Организации Объединенных Наций на региональном
The Special Representative discussed this matter with Kep Chuk Tema, the recently appointed Governor of Phnom Penh, during their meeting in July.
Специальный представитель обсудил этот вопрос с недавно назначенным губернатором Пномпеня Кеп Чук Тема в ходе их встречи в июле.
10 May 2000, my Special Representative travelled to Moscow for consultations on this matter with representatives of the Russian Federation, in its capacity as facilitator.
10 мая 2000 года мой Специальный представитель совершил поездку в Москву для консультаций по этому вопросу с представителями Российской Федерации в качестве содействующей стороны.
how you would further pursue this matter with the Council.
как Вы будете более детально прорабатывать этот вопрос с Советом.
It charged Member States with conducting the necessary liaison on this matter with the relevant international parties.
В резолюции содержится поручение государствам- членам установить необходимые контакты по этому вопросу с соответствующими международными сторонами.
The Executive Director reported concisely to the Council/Forum at its twenty-third session that UNEP had carried out consultations on this matter with Governments and relevant civil society organizations.
Директор- исполнитель кратко проинформировал Совет/ Форум на его двадцать третьей сессии, что ЮНЕП провела консультации по этому вопросу с правительствами и с соответствующими организациями гражданского общества.
It was recommended that MSC-W should establish contact with the European Commission on this matter with a view to avoiding possible overlap of work.
Было рекомендовано, чтобы МСЦ- З установил контакт с Европейской комиссией по этому вопросу с целью избежания возможного дублирования в работе.
President H.A. Aliyev of Azerbaijan has raised this matter with Russian President B.N. Yeltsin.
Президент Азербайджанской Республики г-н Г. А. Алиев обратился с этим вопросом к Президенту Российской Федерации г-ну Б. Н. Ельцину.
The Department intends to actively pursue this matter with the permanent missions,
Департамент намерен активно заниматься этим вопросом с постоянными представительствами,
Therefore, I respectfully ask you to treat this matter with urgency so that the Security Council can consider the proposals set out above before the end of 2008.
Поэтому я обращаюсь к Вам с почтительной просьбой срочно заняться этим вопросом, с тем чтобы Совет Безопасности мог рассмотреть предложения, изложенные выше, до конца 2008 года.
The Committee requests that the Secretary-General continue to pursue this matter with a view to resolving any difficulties
Комитет просит Генерального секретаря продолжать заниматься этим вопросом, с тем чтобы устранить какиелибо трудности
I would prefer to discuss this matter with your husband.
я бы предпочел обсудить эти вопросы с вашим мужем.
Greek Catholics plan to develop a pastoral ministry abroad and cooperate in this matter with the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine.
Греко- католики планируют развивать пастырское служение за границей и сотрудничают в этом вопросе с Министерством иностранных дел Украины.
Action: The SBI will be invited to continue its deliberations on this matter with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session.
Меры: ВОО будет предложено продолжить свои обсуждения по данному вопросу с целью рекомендовать проект решения для принятия КС на ее пятнадцатой сессии.
The Committee has discussed this matter with the Secretariat so as to ensure that it is provided, on a timely basis,
Комитет обсудил указанный вопрос с Секретариатом, с тем чтобы добиться своевременного представления ему информации такого уровня,
The Consultation was informed that OECD cooperated in this matter with the Statistical Committee of the CIS
Участники совещания были проинформированы о том, что ОЭСР сотрудничала в этом вопросе со Статистическим комитетом СНГ
The Advisory Committee had also exchanged views on this matter with members of the Court during its visit to The Hague in May 1998.
Консультативный комитет также обменялся мнениями по данному вопросу с членами Суда в ходе своего посещения Гааги в мае 1998 года.
Results: 121, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian