THIS MONUMENTAL in Russian translation

[ðis ˌmɒnjʊ'mentl]
[ðis ˌmɒnjʊ'mentl]
этот монументальный
this monumental
эта грандиозная
этого монументального
this monumental
это монументальное
this monumental
этих эпохальных

Examples of using This monumental in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You… you seriously expect me to make this monumental decision with colored pencils and graph paper?
Вы… вы серьезно ждете от меня этого важного решения? с помощью цветных карандашей и бумаги?
The State Hermitage celebrated this monumental day with a travelling game,
Этот памятный день Государственный Эрмитаж отметил игрой- путешествием,
A result of our focus on efficiency, this monumental achievement allows Sunbrella to lead by example,
Как результат нашего стремления к эффективности, данное монументальное достижение позволяет Sunbrella вдохновлять собственным примером,
This monumental event, which was sponsored by the Life Extension Society,
Это знаменательное событие благотворимое Обществом Продления Жизни,
I have in turn discussed this monumental change with the other sponsors of the draft resolution,
Я, в свою очередь, обсудил это важное изменение с другими соавторами проекта резолюции, и в духе сотрудничества
which was supposed to construct a separate and dignified location for this monumental collection.
которая должна была для данного монументального цикла создать отдельное соответствующее место.
Ministry of Culture and Tourism, Mehriban Aliyeva for the support provided to preparation of this monumental publication.
туризм С. Мамедалиева выразила признательность Мехрибан ханум Алиевой за поддержку в подготовке столь монументального издания.
It's a wonder that humankind has constructed any kind of civilization with this monumental distraction at hand.
Просто удивительно, как человечество смогло построить хоть какую-то цивилизацию, имея под боком такой необычайный отвлекающий фактор.
This monumental complex consists of a main building with a central portal,
Этот монументальный комплекс состоит из основного здания с центральным порталом,
The Nordic countries attach great importance to the successful conclusion of this monumental project, which constitutes the last major building block of the international legal order to be placed alongside the law of treaties and the law of the peaceful settlement of disputes.
Страны Северной Европы придают огромное значение успешному завершению этого монументального проекта, который, наряду с правом договоров и правом мирного урегулирования споров, представляет собой последний крупный блок в структуре международного правопорядка.
We have to see this monumental construction, built long ago by somebody for something….
как же не увидеть это монументальное сооружение, построенное кем-то, когда-то, зачем-то….
This monumental victory allowed the lifting of the siege further to the south where Ahmad Pasha- having heard of Topal Osman's victory-came out with an enthusiastic garrison to chase away the 12,000 Iranians left to maintain the blockade of Baghdad.
Эта монументальная победа позволила туркам снять осаду Багдада: Ахмад- паша, воодушевленный победой Топал- паши, сделал вылазку и разгромил 12000 персов, оставленных Надиром для поддержания блокады.
make it clear that we must all work for the success of this monumental project.
со всей убедительностью показывает, что мы все должны добиваться успешной реализации этого грандиозного проекта.
so far, this monumental historic shift has largely occurred peacefully.
что пока эти грандиозные исторические перемены в целом протекают мирно.
This monumental gate is proof of how in the years,
Это монументальные ворота является доказательством того, как в годы,
without whose spirit of compromise this monumental achievement would not have been possible.
проявивших дух компромисса, без которого это огромное достижение было вряд ли возможно.
This monumental task was done by the monks
Эта грандиозная задача была проделана монахами
to ensure the success of the Bethlehem 2000 project and the fruition of this monumental commemoration;
обеспечить успех проекта" Вифлеем 2000" и проведение этих эпохальных торжеств;
to ensure the success of the Bethlehem 2000 project and the fruition of this monumental commemoration;
обеспечить успех проекта" Вифлеем 2000" и проведения этих эпохальных торжеств;
Manuscripts of this monumental work, comprising the first accurate account of Tibetan geography,
В итоге рукописи этого монументального труда, содержавшей первое точное описание географии Тибета,
Results: 50, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian