THIS PETITION in Russian translation

[ðis pi'tiʃn]
[ðis pi'tiʃn]
эту петицию
this petition
это прошение
this petition
this request
это ходатайство
this request
this application
this motion
this appeal
this petition
эта петиция
this petition
этой петиции
this petition
это заявление
this statement
this declaration
this claim
this announcement
this application
this allegation
this assertion

Examples of using This petition in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As this petition for civil compensation is grounded on the commission of a crime,
Поскольку основанием для такого ходатайства о гражданской компенсации является совершение преступления,
We transfer this petition and our hope to you and know that we can count on your brotherly love, support, and compassion.
Эту просьбу и свою надежду мы передаем в ваши руки и знаем, что можем рассчитывать на вашу братскую любовь, поддержку и сочувствие.
This petition was filed against the Council's decision to broadcast adult channels,
Этот иск был подан против Совета в связи с его решением о трансляции передач порнографического
This implies, that this petition obviously is not proved
Из этого следует, что эта жалоба явно не обоснована и должна быть отклонена
the officer must consider this petition.
должностное лицо обязаны рассматривать указанное обращение.
negative effects of this petition on the following.
содержащегося в данном ходатайстве, на следующие аспекты.
Coalition, which incorporates 12 nongovernmental organizations, filed this petition to the Ministry on July 26.
Коалиция, которая объединяет 12 неправительственных организаций, обратилась с этим ходатайством к министерству 28 июля.
demonstrating that this petition, and the text in Spanish.
демонстрирующих, что это петиция, и текст на испанском.
This petition is closely connected to the message that Christ was preaching,
Это прошение тесно связано с учением, которое проповедовал в то время Христос,
alleging that he was being subjected to torture during interrogation this petition is currently pending before the Supreme Court.
в ходе допросов он подвергался пыткам в настоящее время это ходатайство еще находится на рассмотрении Верховного суда.
The Heydar Aliyev Foundation calls our fellow-citizens, fellow- countrymen residing outside Azerbaijan to be active also in the vote on this petition and show solidarity in a national matter like delivering the truth about Azerbaijan to the world public.
Фонд Гейдара Алиева призывает наших граждан, соотечественников, живущих за рубежом, проявить активность в голосовании по этой петиции, солидарность в общенациональном вопросе, как доведение реалий Азербайджана до всего мира.
In this petition, the author raised the baseless nature of his detention,
В этом ходатайстве автор сообщал о необоснованном характере его содержания под стражей,
Thanks to this petition, by the decree of Metropolitan Stephen in August 1717, the monk Theophylact of the Dormition Kerzhebel'mashskiy Monastery, administered by Pitirim, was sent to Kiev to find the true Synodic Act.
Благодаря этому прошению по указу митрополита Стефана августа 1717 года для отыскания подлинного Соборного деяния послан был в Киев монах Феофилакт из Успенского монастыря, управляемого Питиримом.
By signing this petition for the celebration of Easter on one date by all Christians,
Подписывая это обращение, праздновать Пасху в один и тот же день,
This petition concerned early-retirement arrangements for the Fund's employees, providing preferable benefits
Данное исковое заявление касалось порядка досрочного выхода на пенсию сотрудников Фонда,
On 2 April 1996, the administering Power firmly rejected this petition.
2 апреля 1996 года управляющая держава решительно отвергла эту петицию.
The State party notes, however, that this petition refers to the general situation of the Tutsi in the Democratic Republic of the Congo
Вместе с тем государство- участник отмечает, что эта петиция касается общего положения тутси в Демократической Республике Конго
This petition, entitled"A call to action to the United Nations", asks the United
В этой петиции, озаглавленной" Призыв к действиям, обращенный к Организации Объединенных Наций",
This petition found support of the ministry,
Это ходатайство нашло в министерстве поддержку,
You saw this petition?
Ты видел петицию?
Results: 802, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian