THIS PRINCIPAL in Russian translation

[ðis 'prinsəpl]
[ðis 'prinsəpl]
этого главного
this main
this principal
this central
this major
that key
этой основной
this substantive
this core
this basic
this major
this main
this fundamental
this key
this principal
of that essential
этот принцип
this principle
this concept
this rule

Examples of using This principal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
our delegation would like to acknowledge the very efficient manner in which he has conducted the business of this principal organ of the United Nations.
качестве Председателя этого органа, наша делегация хотела бы отметить то, как эффективно он руководил работой этого главного органа Организации Объединенных Наций.
In addition to this principal activity, short-term advisory services are provided to Governments of developing countries on specific problems in public administration
Наряду с этой основной деятельностью правительствам развивающихся стран предоставляются краткосрочные консультативные услуги по конкретным проблемам в области государственного управления
Carrying forward this principal theme of the strategic plan includes making a transition from a highly centralized organization to one that is field focused,
Реализация этой основной темы стратегического плана предполагает переход от весьма централизованной организации к организации, делающей основной упор на деятельности на местах,
Since 1970, when the Government Officials Responsible for Standardization Policies first met, this principal subsidiary body and its successor,
После 1970 года, когда было проведено первое Совещание правительственных должностных лиц, ответственных за политику в области стандартизации, этот основной вспомогательный орган,
allows the submission and consideration of such a draft resolution, this principal organ of the United Nations would run the risk of turning into a venue for settling political scores through the introduction of countless draft resolutions on contentious issues,
проект резолюции такого рода будет представлен и рассмотрен, то этот главный орган Организации Объединенных Наций может превратиться в место для сведение политических счетов путем представления бесчисленных проектов резолюций по спорным вопросам,
of the General Assembly, the submission of the Security Council's report to this principal body of the Organization should be an opportunity for Member States to discuss in depth the initiatives
представление на каждой сессии Генеральной Ассамблеи доклада Совета Безопасности этому главному органу должно быть не просто ритуалом, а благоприятной возможностью для государств- членов углубленно обсудить инициативы
improvement of the methods of work and decision-making in this principal organ of the United Nations.
процесса принятия решений в этом главном органе Организации Объединенных Наций.
I have the honour to inform you of the interest of the Government of the Republic of Cuba in maintaining on the list of matters of which the Security Council is seized all the items submitted by the Republic of Cuba for the consideration of this principal organ of the United Nations,
правительство Республики Куба заинтересовано в сохранении в перечне вопросов, находящихся в настоящее время на рассмотрении Совета Безопасности, всех вопросов, представленных Республикой Куба на рассмотрение этому главному органу Организации Объединенных Наций,
to reaffirm their commitment to this principal objective of the Treaty
подтвердить свою приверженность курсу на достижение этой важнейшей цели Договора
together with those responsible for your education- should be able to reflect on this Principal Agent of salvation history,
каждый из вас молодых, в своей общине и вместе со своими наставниками, мог размышлять над этим главным действующим лицом истории спасения,
we should explore the manner in which this principal organ of the United Nations can evolve that notion of trust,
мы должны изучить вопрос о том, как этот главный орган Организации Объединенных Наций может развить эту функцию опекунства,
You like this, Principal Goodrich, huh?
Тебе нравится это, директор Гудрич?
And this principal amount, it is funded by 3% with the term up to 20 years.
И вот эта сумма основного долга, она рефинансируется под 3% сроком до 20 лет.
During this principal event of the yachting industry, Sunreef Yachts will display 4 amazing units.
На этом важнейшем мероприятии яхтенной индустрии компания Sunreef Yachts проведет показ 4 восхитительных катамаранов.
The Working Group had decided to focus its attention on this principal theme because education was an important element in every society.
Рабочая группа приняла решение уделить основное внимание этой важной теме, поскольку образование является важным элементом в каждом обществе.
His presentation to the General Assembly of the report of this principal organ is in itself a sign of a new spirit of cooperation,
Представление им Генеральной Ассамблее доклада этого важного органа само по себе является свидетельством нового духа сотрудничества,
In view of this principal obstacle, it is impossible to expect that proposals for ratification of these documents will in the near future be presented to the Government.
Учитывая наличие такого препятствия принципиального характера, невозможно рассчитывать на то, что предложения о ратификации данных документов будут представлены правительству в ближайшем будущем.
diversity of cases referred to the Court attests to the confidence of States in the integrity of this principal judicial organ of the United Nations.
разнообразия дел, передаваемых в Суд, свидетельствует о вере государств в объективность этого главного юридического органа Организации Объединенных Наций.
with a view to promoting this principal export crop.
с целью способствовать развитию этой отрасли, являющейся поставщиком главного экспортного товара.
the General Assembly, possible improvements in the practices of this principal judicial organ of the Organization.
Генеральную Ассамблею вопрос о возможных усовершенствованиях в практике этого главного судебного органа Организации.
Results: 3148, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian