THIS REGARD AT in Russian translation

[ðis ri'gɑːd æt]
[ðis ri'gɑːd æt]
этой связи на
this regard at
that connection , at
this context to
this respect at
этом отношении на
that regard at
this respect at
этом направлении на
this regard at
that direction on
этой области на
this area at
this field at
this regard at
этому вопросу на
this issue at
this matter at
this subject at
this question at
this item at
this topic at
that regard at

Examples of using This regard at in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mindful of the comments made by States in this regard at its fifty-third session,
памятуя о замечаниях, высказанных государствами в этой связи на ее пятьдесят третьей сессии,
we welcome all actions taken in this regard at the national and international levels,
мы поддерживаем все меры, принимаемые в этом направлении на национальном и международном уровнях,
on steps to be taken in this regard at the national and international levels be organized.
культурным правам и по мерам, которые следует принять в этой связи на национальном и международном уровнях.
that the Secretariat should report on the results of efforts in this regard at its next session.
представить доклад о достигнутых результатах в этом отношении на ее следующей сессии.
international solidarity, provided an outline of the work that the Advisory Committee would have to undertake in this regard at its sixth session see annex II.
международной солидарности представил обзор работы, которую Консультативному комитету необходимо будет проделать в этой связи на его шестой сессии см. приложение II.
to report on progress made in this regard at the resumed sixty-second session of the General Assembly.
также представить доклад о работе в этом направлении на возобновленной шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
to report on concrete steps taken in this regard at the main part of its seventieth session;
доложить о конкретных мерах, принятых в этой связи, на основной части ее семидесятой сессии;
the Ministers resolved to fully support such measures including any action that may be taken in this regard at the United Nations General Assembly.
министры постановили полностью поддержать такие меры, в том числе любые действия, которые могут быть предприняты в связи с этим на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
with a view to taking a decision on the proposals of the Secretary-General in this regard at its fifty-eighth session;
с целью принятия решения по предложениям Генерального секретаря в этой связи на ее пятьдесят восьмой сессии;
welcomes all actions taken in this regard at the national and international levels,
приветствует все меры, принимаемые в этом направлении на национальном и международном уровнях,
aware of the need to increase efforts in this regard at all levels.
на Всемирном форуме по вопросам образования, состоявшемся в Дакаре в апреле 2000 года, включая цель обеспечения всеобщего начального образования, к 2015 году не будут выполнены, несмотря на прогресс, достигнутый за последние годы в достижении этих целей, и">осознавая необходимость наращивания усилий в этой области на всех уровнях.
noting ongoing efforts in this regard at the international, regional
предпринимаемые в настоящее время в этом направлении на международном, региональном
OHCHR has supported a number of initiatives in this regard at the regional and national levels.
УВКПЧ оказывает поддержку ряду инициатив в этом направлении на региональном и национальном уровнях.
Government resolved to fully support such measures including any action that may be taken in this regard at the United Nations General Assembly.
правительств решили полностью поддержать такие меры, в том числе любые действия, которые могут быть предприняты в связи с этим на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
the Ministers resolved to fully support such measures including any action that may be taken in this regard at the United Nations General Assembly.
министры решили выразить полную поддержку таких мер, включая любые действия, которые могут быть предприняты в связи с этим на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
the Working Party could take an appropriate decision in this regard at its forty-sixth session.
Рабочая группа смогла принять соответствующее решение в этой связи на своей сорок шестой сессии.
welcomes all actions taken in this regard at the national and international levels,
приветствует все меры, принимаемые в этом направлении на национальном и международном уровнях,
In this regard, at its sixth session the Assembly adopted the following resolution.
В этой связи на своей шестой сессии Ассамблея приняла следующую резолюцию.
In this regard, at the modern stage I deem it exclusively important to implement the following tasks.
В этой связи на современном этапе считаю исключительно важным выполнение следующих задач.
Also invites the Director-General to report to the Committee, in this regard, at its eighteenth session.
Предлагает также Генеральному директору представить Комитету доклад по этому вопросу на его восемнадцатой сессии.
Results: 48, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian