THIS SAFE in Russian translation

[ðis seif]
[ðis seif]
этот безопасный
this safe
этот сейф
that safe
that vault
этого безопасного
this safe
эта безопасная
this safe
этом сейфе
that safe
that vault
это безопасно
it's safe
it safely
it's harmless
it's secure
this is risk-free
it's not dangerous

Examples of using This safe in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This safe form of betting is also clearly structured in available sports in our comparison.
Эта безопасная форма ставок также имеет четкую структуру во многих доступных видах спорта, которые вошли в наше сравнение.
that a new resolution be adopted under which efficient defence of this safe area would be determined.
войск из Горажде или принять новую резолюцию, в соответствии с которой предусматривалась бы достаточная защита этого безопасного района.
This safe, developing, ageless game for children
Эта безопасная, развивающая нестареющая игра для детей
It can't be the same one because her pearls are in this safe the manufacturer clearly explained is uncrackable.
Но это не может быть оно. Ее ожерелье находится в этом сейфе Который производитель называл не иначе неприступный.
In 2009 Thailand reported having identified a safe area of around 2,000 square kilometres with quality control procedures having been carried out on around half of this safe area.
В 2009 году Таиланд сообщил, что он идентифицировал безопасный район площадью около 2000 кв. км и примерно на половине этого безопасного района проводятся процедуры контроля качества.
This safe, non-invasive screening uses pulse oximetery to detect potential heart defects in newborns.
Это безопасное и неинвазивное обследование использует метод пульсоксиметрии для выявления критических врожденных пороков сердца у новорожденных.
This safe, non-invasive screening uses pulse oximetery to detect potential critical congenital heart defects in newborns.
Это безопасное и неинвазивное обследование использует метод пульсоксиметрии для выявления критических врожденных пороков сердца у новорожденных.
Within this Safe System, a specific Safe System Approach for level crossings is defined to help enhance the safety performance at level crossings.
В рамках такой безопасной системы для повышения показателей без- опасности на железнодорожных переездах выбирают конкретный системный подход к обеспечению безопасности.
We got a very short window to figure out where this safe place is and to stop Shawn Asher from becoming the harvester's next victim.
У нас очень мало времени, чтобы выяснить где это безопасное место и не позволить Шону Ашеру стать очередной жертвой потрошителя.
This safe and yearly tested information reading system can be used in any access control systems.
Это надежная и проверенная годами система считывания информации может использоваться практически в любых системах контроля доступа.
In the case that no specific protection measures are necessary to prevent the REESS from reaching an unsafe state due to internal over-temperature, this safe operation must be demonstrated.
Если в конкретных мерах по защите ПЭАС от выхода на опасный уровень в результате внутреннего перегрева необходимости нет, то такая безопасная работа должна быть подтверждена.
it is clear that the Serbians have totally ignored this safe area, violated its boundaries,
ноября 1994 года ясно, что сербы полностью игнорируют этот безопасный район, нарушают его границы,
This safe and environmentally friendly method of sufficient control of fungal diseases of plants by treating sulfur vapor,
Этот безопасный и достаточно экологически чистый метод борьбы с грибковыми заболеваниями посредством обработки растений парами серы,
Serbian units should be moved from their present positions; this safe area should be demilitarized, and that should include the disarming of Muslim units active in the area.
сербские формирования отведены с нынешних позиций; проведена демилитаризация этого безопасного района, включая разоружение действующих там мусульманских формирований.
Held under the ultrasound control, this safe and are little painful procedure is performed on an outpatient basis,
Проводимая под контролем УЗИ, эта безопасная и малоболезненная процедура, осуществляемая в амбулаторных условиях, заключается в уколе
With lots of lighting, this safe luxury character apartment has all the comforts:
С большим количеством освещения эта безопасная квартира с роскошным характером имеет все удобства:
military activity in this safe area, which is strictly humanitarian in nature,
военных действий в этом безопасном районе, который носит исключительно гуманитарный характер,
to ethnically cleanse the remaining population of this safe area.
безопасный район" Организации Объединенных Наций- Сребреницу, которое является преднамеренной акцией, предпринятой с целью оккупировать город и">провести этническую чистку оставшегося в этом безопасном районе населения.
all remaining residents have been relocated to this safe zone, where relief and resettlement operations have been concentrated since the onset of the disaster.
все оставшиеся жители были доставлены в эту безопасную зону, где с самого начала стихийного бедствия проводилась основная часть операций по оказанию чрезвычайной помощи и переселению.
Results: 6083, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian