THIS SUBJECT AT in Russian translation

[ðis 'sʌbdʒikt æt]
[ðis 'sʌbdʒikt æt]
этот вопрос на
this question at
this issue at
the matter at
this subject at
this item at
this topic at
that on
this point at
этому вопросу на
this question at
this issue at
the matter at
this subject at
this item at
this topic at
that on
this point at
этой темы на
of this subject at
of this topic at
этого вопроса на
this question at
this issue at
the matter at
this subject at
this item at
this topic at
that on
this point at
этой теме на
this topic at
this subject at
this issue at

Examples of using This subject at in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the discussion, the Chair suggested resuming discussion on this subject at the next session of GRSG under a specific agenda item.
После состоявшегося обсуждения Председатель предложил возобновить дискуссию по этому вопросу на следующей сессии GRSG в рамках отдельного пункта повестки.
WP.29 agreed to resume this subject at its next session in June,
WP. 29 решил возобновить рассмотрение этой темы на своей следующей сессии в июне,
The Committee considered this subject at its 39th, 40th
Комитет рассмотрел этот вопрос на своих 39, 40 и 50- м заседаниях 19
GRSG agreed to resume consideration of this subject at its next session in October 2014 on the basis of new proposal by Belgium, taking into account the comments received.
GRSG решила вернуться к рассмотрению этого вопроса на своей следующей сессии в октябре 2014 года на основе нового предложения Бельгии с учетом поступивших замечаний.
The Working Group commenced its work on this subject at its tenth session,
Рабочая гру~ па приступила к работе по этой теме на своей десятой сессии,
He announced his intention to provide further information on this subject at the forthcoming session of WP.29 in March 2009.
Он сообщил о своем намерении представить дополнительную информацию по этому вопросу на следующей сессии WP. 29 в марте 2009 года.
agreed to resume consideration of this subject at its next session on the basis of an updated proposal by the Netherlands.
решила вернуться к рассмотрению этой темы на своей следующей сессии на основе обновленного предложения Нидерландов.
GRPE agreed to resume consider of this subject at its next session in January 2011 on the basis of a concrete proposal.
GRPE решила возобновить рассмотрение этого вопроса на своей следующей сессии в январе 2011 года на основе конкретного предложения.
GRE agreed to reconsider this subject at its October 2013 session on the basis of a revised proposal that the expert from Japan volunteered to prepare.
GRE решила рассмотреть этот вопрос на своей сессии в октябре 2013 года на основе пересмотренного предложения, которое вызвался подготовить эксперт от Японии.
To decide on the future work on this subject at the next session of the Meeting of Experts.
Принять решение в отношении будущей работы по этой теме на следующей сессии Совещания экспертов.
It submitted draft resolutions on this subject at the thirty-fourth session of the General Assembly
Ливия выступила с проектами резолюций по этому вопросу на тридцать четвертой сессии Генеральной Ассамблеи
He added that ITC would resume consideration of this subject at its next session in 2015.
Он добавил, что КВТ вернется к рассмотрению этой темы на своей сессии в 2015 году.
GRRF agreed to resume consideration of this subject at its next session on the basis of a common proposal by Japan,
GRRF решила вернуться к рассмотрению этого вопроса на своей следующей сессии на основе общего предложения Японии,
The General Assembly first considered this subject at its fifty-third session,
Генеральная Ассамблея впервые рассмотрела этот вопрос на своей пятьдесят третьей сессии в 1998 году;
The Chairman invited the expert from CLEPA to provide further information on this subject at the next GRB session.
Председатель предложил эксперту от КСАОД представить дополнительную информацию по этому вопросу на следующей сессии GRB.
agreed to resume consideration of this subject at its next session in September 2006 on the basis of new official document by the EC and BIPAVER.
решила вернуться к рассмотрению этого вопроса на своей следующей сессии в сентябре 2006 года на основе нового официального документа ЕК и БИПАВЕР.
Paragraph 15 should be revised to read:"Decides to consider this subject at its fiftieth session under the item entitled"Crime prevention
Пункт 15 следует пересмотреть, с тем чтобы он гласил:" постановляет рассмотреть этот вопрос на своей пятидесятой сессии по пункту повестки дня,
The expert from the United States of America volunteered to make a presentation on this subject at the next session.
Эксперт от Соединенных Штатов Америки изъявил готовность сделать сообщение по этому вопросу на следующей сессии.
GRE agreed to resume this subject at its next session
GRE решила возобновить рассмотрение этого вопроса на своей следующей сессии
The INC/FCCC considered this subject at its ninth, tenth
МКП/ РКИК обсуждал этот вопрос на своих девятой, десятой
Results: 149, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian