THIS TEAM in Russian translation

[ðis tiːm]
[ðis tiːm]
эта команда
this command
this team
this crew
this group
эта группа
this group
this unit
this team
this panel
this band
this grouping
this cluster
эта командная
эту команду
this command
this team
this crew
этой команде
this team
this command
this crew
этой команды
this command
this team
this crew
this squad
этой группы
this group
this unit
this panel
this team
this cluster
this band
эту группу
this group
that band
this unit
this team
this cluster
this panel
this task
this grouping
this class
этой группой
this group
this team
this band
that unit
that panel
этот коллектив
this group
this team
эта сборная

Examples of using This team in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What this team needs is stability.
Этой команде нужна стабильность.
I wanted this team, here in D.C.;
Я хотел эту команду, здесь в Вашингтоне.
This team does not form part of the Integrated Operational Team..
Эта группа не входит в состав Объединенной оперативной группы..
This team wants that championship.
Эта команда хочет выиграть чемпионат.
Working alongside this team was an investigative expert from Switzerland.
Совместно с этой группой работает специалист по расследованиям из Швейцарии.
It is because of this team, he went to the"MJ" in the year 2007.
Именно из этой команды он ушел в" МЮ" в 2007- м году.
You're not the only one on this team.
Ты не единственный в этой команде.
MINUSTAH has provided its input to this team.
МООНСГ приняла участие в работе этой группы.
Everything I have heard is that she loved this team.
Я лишь знаю, что она обожала эту команду.
This team was necessary.
Эта группа была необходима.
This house and this team are great.
Этот дом и эта команда просто класс.
Special Agent McGee is a valuable asset to this team.
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде.
I want you to be part of this team.
Я очень хочу, чтобы ты стал частью этой команды.
I chose to coach this team.
Я выбрал тренировать эту команду.
CIS countries are encouraged to joint this team by.
Странам СНГ предлагается принять участие в деятельности этой Группы посредством.
I just wanted to say That you exceeded all expectations leading this team.
Я хотел только сказать что вы превысили все ожидания, руководя этой группой.
This team would report back to the PCU as agreed.
По договоренности, эта группа будет подотчетна ПКП.
This team has never played better.
Эта команда никогда не сыграла бы лучше.
Ron's not gonna play on this team.
Рон не будет играть в этой команде.
Rock to lead this team.
Крепыш ты- лидер этой команды.
Results: 476, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian