THIS THURSDAY in Russian translation

[ðis 'θ3ːzdi]
[ðis 'θ3ːzdi]
этот четверг
this thursday

Examples of using This thursday in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, sir, we're having a lunch actually this Thursday.
Ƒа- да, сэр, в четверг у нас обед.
This Thursday, the Great Violets Ball… to reserve your table 3672-0351.
В этот четверг состоится Большой Фиалковый Бал… заказ столиков по телефону 3672- 0351.
So… Aria mentioned you're taking the English make-up exam this Thursday.
Ария упоминала, что ты сдаешь экзамен по английскому в этот четверг.
This Thursday, 8:30 to 12:00,
В этот четверг, с 8: 30 до 12: 00 30 третьеклассников,
I won't be able to make our date night this Thursday, so… bad news for you.
Я не смогу присутствовать на нашем ночном свидании в четверг, поэтому… плохие новости для тебя.
I can get you in this Thursday morning with Dr. Walderson.
могу поставить вас утром в четверг к доктору Уолдерсон.
The second meeting, this Thursday, 25 September, is about the Millennium Development Goals
Второе заседание, которое состоится в этот четверг, 25 сентября, посвящено целям в области развития,
the Reserve Bank of New Zealand will be the next candidate this Thursday.
следующий кандидат Резервный Банк Новой Зеландии- уже в этот четверг.
This Thursday charity event attended Ruslana Pysanka,
В этот четверг благотворительную выставку посетили Руслана Писанка,
We look forward to introduce them into the game on this Thursday.
Мы рассчитываем внедрить их в игру уже в этот четверг.
OCCASION: This Thursday's forenoon talk was given to a chosen group of both Jews and gentiles.
СОБЫТИЕ: Эта беседа состоялась в четверг с выбранной группой евреев и язычников.
On this Thursday afternoon Jesus first told his associates that“it is more blessed to give than to receive.”.
В этот четверг Иисус впервые сказал своим товарищам, что« блаженнее давать, нежели брать».
company's FY2013 financial results, scheduled for release this Thursday to surprise on the upside.
которые будут опубликованы в этот четверг, будут содержать положительные сюрпризы.
This Thursday.
В этот четверг.
This Thursday, April 1st,
В этот четверг, 1- го апреля,
The photo's this Thursday.
Фотографировать будут в этот четверг.
It's gonna take place this Thursday.
Все произойдет в этот четверг.
This Thursday, 7:30 p.m., at the Greenwich Village hot-spot Callbacks.
В этот четверг, в самом горячем месте в Гринвич- в баре Callbacks.
This Thursday?
На ЭТОТ четверг?
Come to anchor tryouts this Thursday in the av room.
Приходите на пробы в этот четверг в классе.
Results: 762, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian