THIS UNIVERSITY in Russian translation

[ðis ˌjuːni'v3ːsiti]
[ðis ˌjuːni'v3ːsiti]
этот университет
this university
that school
this student
этом вузе
this university
эта университетская
этом университете
this university
that school
this student
этого университета
this university
that school
this student

Examples of using This university in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I always dreamt of studying in this university, because I know it is the best
Я всегда мечтала учиться именно в этом вузе, так как знаю,
The academician expressed his confidence that this university will make a great contribution to future education in the future.
Академик выразил уверенность, что этот университет внесет большой вклад в образование страны.
Unfortunately this university is not giving me the opportunity to do something valuable in journalism already during learning process.
Но этот университет лично мне не дает возможности, чтобы я сделала в журналистике что-то достойное уже во время учебы.
having worked in this university year in brsg.
проработав в этом вузе год в должности зав.
If you want to study in Spain in this university you should know that their education principles are based on innovation,
Если Вы хотите учиться в Испании в этом университете, Вам необходимо знать об образовательных принципах, основанных на инновациях,
This university is making efforts to provide educational opportunities for employees
Этот университет стремится дать возможность получить образование служащим
In the Open Day the University received more than 1500 guests who are interested in studying at this University.
В День открытых дверей университет принял более 1500 гостей, заинтересованных в обучении в этом вузе.
The focus of this university is to provide education in applied technology field to enable students to succeed in a knowledge driven economy.
Основной акцент в учебной программе этого университета будет сделан на образовании в области прикладных технологий, с тем чтобы окончившие его учащиеся могли успешно работать в наукоемких отраслях.
Society profits from the technologies created at this university, which is noted for its expertise.
Общество пользуется преимуществами технологий, созданных в этом университете, который известен своими практическими знаниями в данной области.
This university takes it as its bounden duty to inherit
Этот университет считает своим долгом наследование
Graduates of this university show good knowledge in the sphere of economics,
Выпускники этого университета показывают хорошие знания в области экономики,
At this university, for members of the Albanian community who make up more than 90 per cent of the number of students enrolled, the instruction is conducted in Albanian.
В этом университете, свыше 90% учащихся которого являются представителями албанской общины, преподавание ведется на албанском языке.
And you have the right to know that this university paid for your food,
А ты имеешь право знать, что этот университет оплачивает тебе еду,
Even negative events are intended for our good in this university, for they can teach us a lot.
Даже плохие события нам на благо в этом Университете, потому что они могут многому нас научить.
Chloe, if you're trying to milk any money out of this university, you may not want to be seen within 100 feet of me.
Хлоя, если ты хочешь попробовать выдоить какие-нибудь средства из этого университета, тебе лучше находится на расстоянии 100 футов от меня.
This university was effectively the Harvard of the Pacific Rim
Этот университет был эффективно Гарвард Азиатско-Тихоокеанский региона
In this university of the world, our previous studies,
В этом университете мира наша предыдущая учеба,
Noting with satisfaction the progress so far achieved towards the establishment of this University, and the realization of other necessary objectives;
Отмечая с удовлетворением прогресс, достигнутый на настоящий момент в деле становления этого Университета, а также в реализации других необходимых задач.
I chose this university because I knew that here I could get a decent education.
В школьные годы я выбрала этот университет, потому что знала, что здесь я смогу получить достойное образование.
high rates of employability of the students are very well known in this university.
высокие показатели трудоустройства студентов очень хорошо известны в этом университете.
Results: 92, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian