THIS UNJUST in Russian translation

[ðis ʌn'dʒʌst]
[ðis ʌn'dʒʌst]
этой несправедливой
this unjust
this unfair
эту несправедливую
this unjust
that unfair
это несправедливое
this unjust
this unfair
эта несправедливая
this unjust

Examples of using This unjust in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, we deplore the impact of this unjust blockade on the Cuban people,
В частности, мы выражаем сожаление по поводу влияния этой несправедливой блокады на кубинский народ,
Moreover, Cuba maintains that attempts to end this unjust policy in the United States itself, in the form
Более того, Куба утверждает, что попытки положить конец этой несправедливой политике в самих Соединенных Штатах на основе законопроектов,
we appeal to you to use your good offices to lift this unjust military action imposed on us by force.
вы использовали свои добрые услуги для того, чтобы отменить эту несправедливую военную меру, навязанную нам силой.
support of the Palestinian people in Gaza enduring this unjust, inhumane blockade.
в целях оказания ему поддержки в преодолении тягот этой несправедливой, бесчеловечной блокады.
This unjust exclusion of civil associations
Это несправедливое исключение гражданских объединений
to adopt a clear stance vis-à-vis this unjust and inhuman blockade.
ясную позицию в отношении этой несправедливой и бесчеловечной блокады.
This unjust formula creates an onerous burden,
Эта несправедливая формула создает непосильное для нас бремя,
of the Committee to Protect Journalists and a hope was expressed that"the Economic Court will reverse this unjust decision.
Комитета защиты журналистов( CPJ) и выражалась надежда, что" Хозяйственный суд пересмотрит это несправедливое решение.
hopes once again to have the support of the international community in bringing to an end this unjust and criminal policy,
высказывает свои аргументы и вновь надеется на поддержку международного сообщества в деле прекращения этой несправедливой и преступной политики,
This unjust action on the part of the IAEA has forced us to the conclusion that,
Эти несправедливые действия МАГАТЭ привели нас к выводу о том, что, вопреки нашим ожиданиям,
calls for the lifting of this unjust embargo.
призывает к отмене этого несправедливого эмбарго.
which is suffering the atrocious evils resulting from this unjust decision.
страдающего от жестоких пагубных последствий этого несправедливого решения.
As long as this unjust situation persists, the Security Council will remain paralysed
До тех пор, пока будет сохраняться такая несправедливая ситуация, Совет Безопасности будет по-прежнему парализован
On behalf of my Government, given the confusion deliberately fostered by Rwanda about this unjust war imposed on the Congo,
Выступая от имени своего правительства, я хотел бы- учитывая преднамеренные попытки Руанды скрыть правду об этой несправедливой войне, навязанной ей Конго,- заявить о том,
which had already suffered greatly from this unjust war.
так уже страдавшему от ужасов этой несправедливой войны.
is leading this unjust and deceptive campaign against a Member State of the United Nations
объективностью,-- возглавляет эту несправедливую и дезориентирующую кампанию против одного из государств-- членов Организации Объединенных Наций
to help to bring a definitive end to this unjust situation afflicting the Palestinian people in Gaza.
содействовать окончательному исправлению этой несправедливой ситуации, приводящей в отчаяние палестинцев, живущих в секторе Газа.
This unjust exclusion of Taiwan's Government,
Это несправедливое исключение правительства Тайваня,
others that were interested in resolving this unjust situation.
которые были заинтересованы в исправлении этой несправедливой ситуации.
Beyond the legal scope of this unjust legislation and the damage that could result from its potential application,
Помимо сферы правового действия этого несправедливого законодательства и вреда, который может причинить его применение,
Results: 53, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian