THIS WORKING GROUP in Russian translation

[ðis 'w3ːkiŋ gruːp]
[ðis 'w3ːkiŋ gruːp]
эта рабочая группа
this working group
this working party
этой рабочей группе
this working group
эту рабочую группу
that the working group

Examples of using This working group in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The terms of reference of this working group will, inter alia,
Круг ведения этой рабочей группы будет, в частности,
This working group has to assess vulnerabilities to ML, propose solutions to the problem
Эта рабочая группа обязана проводить оценку уязвимых мест для отмывания денег,
Therefore, I propose this working group to examine all of this under the auspices of the United Nations.
В этой связи я предлагаю этой рабочей группе рассмотреть все эти вопросы под эгидой Организации Объединенных Наций.
One of the reasons for setting up this working group is the criticism raised in the report of the European Commission against Racism
Решение об учреждении этой рабочей группы отчасти объясняется критикой, содержащейся в докладе Европейской
This working group met in New York in late May 1998 under the chairmanship of UNSECOORD.
Эта рабочая группа провела заседание в Нью-Йорке в конце мая 1998 года под председательством Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.
It was agreed that this working group would also be charged with the task of drawing up the next draft of the rules of procedure.
Было также принято решение о том, что этой Рабочей группе будет также поручено подготовить следующий проект правил процедуры.
Participants in this working group will include governmental representatives(53 member States of the Commission on Human Rights)
В число участников этой Рабочей группы войдут представители правительств( 53 государств- членов Комиссии по правам человека)
We agree, too, that this working group should be asked to submit a comprehensive draft resolution prior to the fiftieth anniversary of the United Nations.
Мы согласны также с предложением о том, чтобы просить эту рабочую группу представить на наше рассмотрение всеобъемлющий проект резолюции до начала празднования пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
This working group is to be composed of experts designated by Governments
Что эта рабочая группа будут состоять из назначенных правительствами экспертов
This working group should initially assess all NAPs in the way illustrated in the current report.
Прежде всего этой рабочей группе следует оценить все НПД, как это указано в настоящем докладе.
This working group will be chaired by 0-6 representatives from each side
Председателями этой рабочей группы будут являться представители от каждой стороны в чине полковника,
The understanding seems to be that CARICOM will be involved in this Working Group and at least one meeting has already been called to involve regional institutions in this process.
Как представляется, существует договоренность о включении в эту рабочую группу КАРИКОМ, и уже было проведено по крайней мере одно совещание для вовлечения в этот процесс региональных институтов.
This working group will monitor progress on part 2 of the eleventh programme of work,
Эта рабочая группа будет отслеживать прогресс в реализации положений части 2 одиннадцатой программы работы,
This working group had also before it a joint contribution submitted by several special procedures mandate-holders A/CONF.211/PC/WG.1/5.
Этой рабочей группе был также представлен совместный материал, подготовленный несколькими мандатариями специальных процедур А/ CONF. 211/ PC/ WG. 1/ 5.
This working group has as its purpose to undertake a comparative study
В задачу этой рабочей группы входит проведение сопоставительного исследования
Since the completion of the guidance, the Task Force has not undertaken any new initiatives through this working group.
После завершения работы по подготовке руководства Целевая группа не предпринимала какихлибо новых инициатив через эту Рабочую группу.
This working group will monitor
Эта рабочая группа будет отслеживать
This working group will be chaired by colonel-level representatives from each side
Председателями этой рабочей группы будут являться представители от каждой стороны в чине полковника,
Under the aegis of the Ministers of the Interior and Justice, this working group will prepare a draft cooperation agreement establishing an umbrella institute of human rights at the interfederal level.
Этой рабочей группе поручено, действуя под эгидой министра по обеспечению равных возможностей и министра юстиции, разработать проект соглашения о сотрудничестве, предусматривающий создание межфедерального правозащитного института.
The Joint Meeting should think again about what this working group is going to do and reverse its decision.
Совместному совещанию следует вновь подумать о том, чем будет заниматься эта рабочая группа, и пересмотреть свое решение.
Results: 295, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian