THOSE COURSES in Russian translation

[ðəʊz 'kɔːsiz]
[ðəʊz 'kɔːsiz]
эти курсы
these courses
this training
this class
these rates
these lessons
этих курсах
these courses
these trainings
эти занятия
these classes
these sessions
these courses
these lessons
this training
these activities
these exercises
these pursuits

Examples of using Those courses in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
however, those courses had proved very useful in identifying those who did not fully understand the concepts involved.
следует отметить, что эти занятия оказались весьма полезными в определении тех, кто не в полной мере понимает связанные с этим концепции.
the participation rate in those courses was very high.
показатель участия в этих курсах очень высокий.
several teams of instructors for those courses.
задействованных на этих курсах.
taking into account the suggestions made by the participants and instructors on those courses.
пособия с учетом предложений, внесенных участниками и преподавателями на этих курсах.
the duration of the basic training courses for police officers was doubled from three to six months and those courses include human rights subjects in their curricula.
подготовки для сотрудников полиции был увеличен с трех до шести месяцев, а в учебную программу этих курсов были включены вопросы, касающиеся прав человека.
Mongolian officers who had completed those courses were currently serving in peacekeeping forces in Western Sahara
Монгольские офицеры, прошедшие обучение на этих курсах, в настоящее время служат в составе миротворческих контингентов в Западной Сахаре
Any spare capacity on those courses may, if agreed with the Member State,
Любые незадействованные возможности этих учебных курсов, по согласованию с государством- членом,
What those courses of action might be could be considered closer to the time,
Направление этих действий можно было бы рассмотреть ближе к времени сессии,
Those courses were intended to provide low academic achievers,
Цель этих курсов состоит в том, чтобы обучить основным навыкам лиц,
In addition to those courses, there were also technical language courses available to those with some knowledge of Portuguese
В дополнение к этим курсам предлагаются также занятия по овладению техническими аспектами языка для тех,
Those courses were part of a strategy aimed at strengthening the capacities of the members of the national commission mandated to provide follow-up to the Charter,
Проведение этих семинаров вписывается в рамки стратегии укрепления потенциала членов национальной комиссии по контролю за ходом осуществления хартии,
Those courses had given many young professors and graduate students access to the newest ideas in computer science which, in his view, would help to bridge the digital divide.
Участие в работе этих курсов дало возможность многим молодым ученым и аспирантам ознакомиться с самыми свежими идеями в области информатики, которые, по его мнению, могли бы способствовать ликвидации<< цифрового разрыва.
In addition to those courses, two seminars on ex post facto evaluation of social projects were organized in Santiago from 24 to 26 September and from 29 to 31 October 1997, in collaboration with the Ministry of Planning and Cooperation.
Помимо этих курсов в Сантьяго 24- 26 сентября и 29- 31 октября 1997 года в сотрудничестве с министерством планирования и кооперации было организовано два семинара на тему" Оценка результатов осуществления социальных проектов";
advanced training courses on the standardization of geographical names and to adjoin those courses to meetings of UNGEGN for the benefit of participating toponymic experts resolution 12.
стандартизации географических названий и отложить проведение занятий на этих курсах до совещания Группы экспертов в интересах участвующих в нем экспертов по топонимии резолюция 12.
A leadership commission was offering courses to women to prepare them for increased responsibility at the village level; those courses were already available in some 10 per cent of villages.
Комиссия по проблемам руководства предлагает учебные курсы для женщин в целях подготовки их к выполнению более ответственных функций на деревенском уровне; такие курсы уже действуют примерно в 10 процентах деревень.
will be established by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and will consider and officially recognize those courses which meet United Nations/Department of Peacekeeping Operations standards for peacekeeping training;
официально подтверждать те курсы, которые соответствуют стандартам Департамента операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций в отношении профессиональной подготовки по вопросам поддержания мира;
the Council notes that the decreased number of expressions of priorities from member States for group training courses organized by SIAP/JICA for AY 2013 did not reflect the true demand for those courses but underestimated the demand.
Совет отмечает, что снижение числа заявлений о приоритетах со стороны государств- членов относительно групповых учебных курсов, организованных СИАТО/ ЯАМС на 2013 УГ, не отражает реального спроса на эти курсы и недооценивает его.
Training of the Department of Penitentiary Administration; those courses are held in the Academies.
профессиональной подготовки Департамента пенитенциарных учреждений; указанные курсы проводятся на базе профильных академий.
pursuant to resolution 1572(2004) concerning Côte d'Ivoire if those courses appear to contradict relevant United Nations resolutions.
по Кот- д' Ивуару, если такие курсы будут, как представляется, идти вразрез с соответствующими резолюциями Организации Объединенных Наций.
The starting and ending dates of those courses are.
Начало и конец этих курсов.
Results: 3969, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian