THOSE CRAZY in Russian translation

[ðəʊz 'kreizi]
[ðəʊz 'kreizi]
этих сумасшедших
those crazy
these lunatics
эти безумные
these crazy
these insane
эти сумасшедшие
these crazy

Examples of using Those crazy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
but I think those crazy kids have gone off to the sewers.
но я думаю, что эти безумные дети пошли в канализацию.
He tells you to get lost, and-and now you're… making up all those crazy shit.
Он велит тебе проваливать… и- и теперь ты выдумываешь все это безумное дерьмо.
like, one of those crazy hoarders, do you?
что я как одна из тех сумасшедших, что тащат все домой, правда?
Oh, God, it's one of those crazy stories. Um… blind date, and somewhere midway through the evening.
Боже, это одна из тех невероятных историй- свидание вслепую, и где-то в середине вечера.
All your Harvard talk, all those crazy books you pushed on me,
Твои разговоры про Гарвард, Все эти странные книги, что ты мне подсовывала,
Wasn't one of those crazy women who cried, you know, every time she saw… a baby.
И я не стала одной из тех сумасшедших, кто плачет при виде ребенка.
For heaven's sake, Margaret, you're living in some sort of… commune, like those crazy people you hear about in Berkeley!
Боже правый. Маргарет, ты живешь в какой-то общине. Как все те ненормальные в Беркли!
I did, but I want to state upfront that Professor Gellar didn't have anything to do with those crazy Revelation killings.
Знала, но хочу заявить сразу же, что профессор Геллар не имеет ничего общего с этими идиотскими убийствами Откровения.
When I saw this I thought it was another one of those crazy Chinese products.
Когда я увидел это телега, я думал, что был один из тех сумасшедших китайских продуктов.
I'm supposed to be learning Portuguese, but I had to call when I saw those crazy party pics that were posted.
Предполагается, что я учу португальский, но я должна была позвонить, когда увидела те сумасшедшие фотки с вечеринки.
I can see you standing on the corner of Michigan Avenue… in a Mexican blouse and those crazy silver things.
вижу как ты стоишь на углу Мичиган авеню в мексиканской блузе и в этих диких серебряных штуках.
I know this is going to sound like one of those crazy New York stories, and I wouldn't believe it myself if it hadn't just happened, but I swear…- Just tell us.
Я знаю, что это прозвучит, как одна из тех безумных Нью-Йоркских историй, в которую я бы и сам не поверил, не случись она со мной, но, клянусь…- Рассказывай.
Those crazy Southern ways.
Сумашедшие южные приколы.
But all those crazy things you did?
Но как же все дикие штуки, которые ты вытворял?
And we would all hoped those crazy kids would make it work.
А мы- то надеялись, что хоть у этих чокнутых получится.
He was the man in charge of all of those crazy military experiments.
Он был человеком, который отвечал за все эти безумные военные эксперименты.
Is she one of those crazy moms who tries to drown her kids?
Она что, из чокнутых мамашек, пытающихся утопить своих детей?
it's a lot of ranting and raving from those crazy Roats but with it, the police have a case involving Sam.
здесь наговорили эти Роуты, можно рассматривать как бред двух спятивших. Однако при ее наличии у полиции появятся основания привлечь Сэма.
I'm gonna start churning butter before you know it, and I'm gonna grow one of those crazy, long ponytails down my back or… maybe a bun.
Для начала я собираюсь взбивать масло, и отрастить такой сумасшедший длинный хвост или может быть сделаю пучок.
And one of those crazy bars that goes between the door and the floor.
И одну из этих сумасшедших балок, которая идет между дверью и полом.
Results: 255, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian