THOSE GUARANTEES in Russian translation

[ðəʊz ˌgærən'tiːz]
[ðəʊz ˌgærən'tiːz]
эти гарантии
these guarantees
these safeguards
these assurances
этих гарантий
these guarantees
these safeguards
these assurances

Examples of using Those guarantees in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mechanisms should be set up to monitor those guarantees at the national level.
создать механизмы для осуществления контроля за обеспечением таких гарантий на национальном уровне.
Special requirements A Guarantee Chain can only query information on those guarantees which he has issued.
Специальные требования Гарантийная цепь может только запросить информацию о тех гарантиях, которые он выдал и которые.
This obviously inclines the entire system of justice towards the prosecution and waters down even those guarantees of civil rights that are provided by the Code of Criminal Procedure of the Russian Federation.
Это придает очевидную обвинительную направленность всей системе правосудия и выхолащивает даже те гарантии прав граждан, которые предусмотрены Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации.
as well as for those guarantees that have been cancelled by the guarantee chain.
а также по тем гарантиям, которые были аннулированы гарантийной цепочкой.
His first recommendation towards strengthening those guarantees was to put an end to the practice of torture through specific
Его первая рекомендация касательно укрепления этих гарантий состоит в том, чтобы положить конец практике пыток путем принятия конкретных
Those guarantees include the assignment of a special police unit to protect the ministers
Указанные гарантии включают возложение на специальное подразделение полиции функции охраны министров
A guarantor can only query information on those guarantees which he has issued and which have been registered by the eTIR international system.
Гарант может только запросить информацию о тех гарантиях, которые он выдал и которые были зарегистрированы международной системой eTIR. международная система eTIR
Contrary to certain claims, those guarantees were translated into fact,
Вопреки утверждениям некоторых лиц, эти гарантии реально претворятся в жизнь, о чем, в частности,
pointed out that such provisions did not exempt the Government from its obligation to ensure that national laws complied with those guarantees.
отмечает, что такие положения не освобождают правительство страны от обязательств по приведению национального законодательства в соответствие с такими гарантиями.
the delegation should specify whether those guarantees were extended to migrant workers in irregular situations and, if so, provide examples of their application.
делегации следует все же указать, распространяются ли такие гарантии на трудящихся- мигрантов с неурегулированным статусом и, если да, то привести примеры.
Although sometimes those guarantees seem to be honoured more in the breach than in the observance,
Хотя порой создается впечатление, что такие гарантии чаще нарушаются, чем соблюдаются, прецеденты свидетельствуют о том, что права пользования, возникающие в результате традиционного пользования
The representative warned that if inaction by the United Nations showed that those guarantees did not exist,
Представитель Перу предупредил, что, если бездействие Организации Объединенных Наций покажет, что таких гарантий не существует, статус государств- членов
guarantees of functional and personal independence specified in article 87,">paragraph 1, of this Constitution", that is, those guarantees that apply to"regular judges.
гарантии функциональной и личной независимости, указанные в пункте 1 статьи 87 настоящей Конституции",">т. е. те гарантии, которые применяются к" судьям обычных судов.
controls as a means to circumvent their obligation to provide those guarantees.
позволяющего обойти выполнение своих обязательств по предоставлению таких гарантий.
In some respects, our constitutional rights go beyond those guaranteed in international law.
В некоторых отношениях наши конституционные права идут дальше тех, что гарантированы международным правом.
including those guaranteed by international treaties.
основных свобод, включая и те, которые гарантируются международными договорами.
However, those guaranteed rights must receive a teleological interpretation that is broad
Вместе с тем эти гарантированные права должны получать широкое толкование с учетом целесообразности
Despite these examples, State courts are not uniform in their willingness to find greater protections within the State constitutions than those guaranteed by the federal Government.
Несмотря на эти примеры, суды штатов не проявляют одинаковой готовности видеть более широкие средства защиты прав человека в рамках конституций штатов, чем те, которые гарантируются федеральным правительством.
particularly those guaranteed by the Convention on the Rights of the Child,
в частности в тех, которые гарантируются соответствующей конвенцией,
particularly those guaranteed in articles 3, 12, 13 and 15, have not been adequately reflected in national legislation and policy-making.
в частности те, которые гарантированы в статьях 3, 12, 13 и 15, не отражены надлежащим образом в национальном законодательстве и политике.
Results: 59, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian