THOSE LIABILITIES in Russian translation

[ðəʊz ˌlaiə'bilitiz]
[ðəʊz ˌlaiə'bilitiz]
эти обязательства
these commitments
these obligations
these liabilities
these undertakings
these pledges
those responsibilities
these engagements
these duties
этих обязательств
these commitments
these obligations
these liabilities
these undertakings
those pledges
of these responsibilities
these duties
этим обязательствам
those obligations
these commitments
these liabilities
эти пассивы

Examples of using Those liabilities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and provide for those liabilities in its financial statements see A/63/9, para. 58.
и предусматривал эти обязательства в своих финансовых отчетах см., А/ 63/ 9, пункт 58.
Despite the significant amount of the total liabilities, the flow of payments with respect to those liabilities will be spread over time,
Несмотря на значительный объем общих обязательств поток платежей по этим обязательствам будет распределен во времени,
this will need to be reviewed in the light of the scale of those liabilities.
такой подход необходимо будет пересмотреть с учетом размеров этих обязательств.
that it was appropriate to reflect those liabilities as an adjustment to reserve
уместно было учесть эти обязательства как корректировки резервов
the flow of payments with respect to those liabilities would be spread over time,
поток выплат по этим обязательствам будет распределен во времени
estimates of the updated valuation of those liabilities ibid., paras. 22 and 23.
обновленная оценка этих обязательств там же, пункты 22 и 23.
and provide for those liabilities in its financial statements.
и предусмотреть эти обязательства в своих финансовых ведомостях.
unfunded employee benefit liabilities, while recognizing the intention of UNFPA to fully fund those liabilities by 2017.
льгот персонала, в то же время признавая намерение ЮНФПА обеспечить полное финансирование этих обязательств к 2017 году.
post-retirement liabilities and to monitor progress in management of those liabilities, as summarized in table 4.
следит за прогрессом в урегулировании вопросов, связанных с этими обязательствами, сводная информация о которых приводится в таблице 4.
The Board of Auditors has validated those liabilities and, given their significance
Комиссия ревизоров удостоверила эти финансовые обязательства и с учетом их объема
UNICEF indicated that the resolution was not clear on whether all United Nations entities were required to accrue those liabilities, nor on the time frame for recognizing such accrued liabilities,
ЮНИСЕФ указал, что из резолюции неясно, все ли учреждения Организации Объединенных Наций обязаны накапливать такие обязательства и когда именно такие начисленные обязательства должны быть учтены-- 31 декабря 2007 года
However, only a few entities have developed a plan to fund those liabilities, increasing the risk that escalating costs could have a detrimental impact on the delivery of mandates in the future.
Вместе с тем план финансирования таких обязательств разработали всего несколько структур, в результате чего повышается опасность того, что рост расходов может пагубно сказаться на выполнении мандатов в будущем.
requested that the necessary steps be taken to disclose those liabilities in the United Nations financial statements.
просила принять необходимые меры для представления информации об этих обязательствах в финансовых ведомостях Организации Объединенных Наций.
the Board of Auditors having expressed concern regarding the absence of funds to finance those liabilities.
Объединенная инспекционная группа и Комиссия ревизоров выразили озабоченность по поводу отсутствия средств для финансирования этих обязательств.
was of the view that the objective of ensuring the availability of adequate resources to settle those liabilities could be achieved without necessarily creating a reserve.
предложенную Генеральным секретарем, но считает, что цель обеспечения наличия достаточных ресурсов для покрытия этих обязательств может быть достигнута без необходимости создания резерва.
requested him to take the necessary steps to disclose those liabilities in the United Nations financial statements.
просила его принять необходимые меры для представления информации об этих обязательствах в финансовых ведомостях Организации Объединенных Наций.
Corr.1) and requested the Secretary-General to take steps to disclose those liabilities in the United Nations financial statements.
просила Генерального секретаря принять меры для представления информации об этих обязательствах в финансовых ведомостях Организации Объединенных Наций.
but disclosed those liabilities in the notes to the financial statements.
при этом включал информацию об объеме этих обязательств в примечания к финансовым ведомостям.
but disclosed those liabilities in a note to the financial statements.
при этом включил информацию об этих обязательствах в примечания к финансовым ведомостям.
it had recommended that UNICEF establish mechanisms to fully fund those liabilities.
рекомендовал ЮНИСЕФ разработать механизмы для обеспечения полного финансирования таких обязательств.
Results: 73, Time: 0.0555

Those liabilities in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian