THOSE MATERIALS in Russian translation

[ðəʊz mə'tiəriəlz]
[ðəʊz mə'tiəriəlz]
эти материалы
these materials
these submissions
these contributions
these products
these inputs
these items
these records
these resources
this content
this stuff
этих материалов
these materials
these submissions
of these contributions
of these inputs
these outputs
these products
this content
этих материалах
these materials
these submissions
в такое сырье

Examples of using Those materials in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
damage functions for those materials.
реакция или ущерб" для этих материалов.
Ii Increased number of downloads of the Social Panorama of Latin America, among other publications and documents, for the purpose of using the analyses and statistics contained in those materials.
Ii Увеличение числа операций по загрузке документа" Social Panorama of Latin America"(<< Социальная панорама Латинской Америки>>), а также других публикаций и документов в целях использования содержащихся в этих материалах аналитических и статистических данных.
If the exhaust pipes run alongside or pass through inflammable materials, those materials shall be effectively protected.
Если газовыпускные трубы проходят вдоль легковоспламеняющихся материалов или через них, то эти материалы должны иметь эффективную защиту.
project proposal for electronic storage of those materials.
предложения по проекту хранения этих материалов в электронной форме.
In the latter case, the principal purchases all the required material inputs to make the good and send those materials to the supplier for final assembly.
В последнем случае оно закупает все необходимые материальные составляющие для производства товара и отправляет эти материалы поставщику для окончательной сборки.
Norway had offered to cooperate with the Russian Federation in order to accelerate the construction of an infrastructure for removing and storing those materials.
Норвегия предложила Российской Федерации сотрудничать для ускорения создания инфраструктуры по удалению и хранению этих материалов.
We have no plans to produce those materials for use in nuclear weapons in the future.
Мы и в будущем не планируем производить эти материалы для использования в ядерных вооружениях.
Non-governmental organizations should be encouraged to assist in disseminating those materials, in particular to the inhabitants of Non-Self-Governing Territories.
Необходимо стимулировать неправительственные организации к оказанию помощи в распространении этих материалов, особенно среди жителей несамоуправляющихся территорий.
No funds are allocated from the budget for that purpose and correspondingly, those materials are not printed in the newspapers.
Для этого и в бюджете не предусмотрено какого-либо расхода, и, соответсвенно, эти материалы не печатаются и в газете.
the mass media could be means of disseminating and distributing those materials.
средства массовой информации могут служить средствами распространения и распределения этих материалов.
products containing Conflict Minerals to procure those materials from conflict-free sources.
содержащих конфликтные полезные ископаемые, приобретать эти материалы из бесконфликтных источников.
along with the processing of those materials into valuable goods.
наряду с созданием из этих материалов ценных товаров.
of United Nations guidelines, manuals and tools on rule of law topics and supplementing those materials as needed;
инструментов Организации Объединенных Наций по тематике господства права и дополнение этих материалов по мере необходимости;
the police can stop and inspect the transporter to verify if the transporter is transporting those materials in accordance with the transport certification.
перевозчика в целях проверки, с тем чтобы удостовериться, осуществляет ли перевозчик транспортировку этих материалов так, как это указано в разрешении на транспортировку.
a poster and a CD-ROM of those materials.
плакат и компакт-диск с этими материалами.
For the purposes of this questionnaire,"hazardous wastes" comprise all those materials and products, which are considered to be hazardous in accordance with practices in each country.
Для целей настоящего вопросника" опасные отходы" охватывают все те материалы и продукты, которые считаются опасными в соответствии с практикой, существующей в каждой стране.
For the Centurion, every detail was painstakingly decided, and only those materials, textures, colors
Для Centurion каждая деталь была тщательно продумана и использовались только те материалы, текстуры, цвета
Only those materials that were published in the media from April 30, 2017 to May 2, 2018 are allowed to participate in the contest.
К участию в конкурсе допускаются только те материалы, которые были опубликованы в СМИ в период с 30 апреля 2017 года по 2 мая 2018 года.
those centres should be provided with adequate quantities of those materials, in the official languages of the United Nations
информационные центры получали надлежащее количество таких материалов как на официальных языках Организации Объединенных Наций,
As such, only those materials that have already been identified
Таким образом, лишь те материалы, которые уже планируется перевести
Results: 131, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian