THOSE POINTS in Russian translation

[ðəʊz points]
[ðəʊz points]
этим вопросам
these issues
these matters
these questions
these subjects
this regard
these topics
those points
this area
this respect
эти моменты
these moments
these points
those elements
that time
those issues
этим пунктам
those items
those paragraphs
these points
эти точки
these points
these dots
these spots
эти очки
those glasses
these sunglasses
these points
these goggles
этим аспектам
these aspects
these points
these issues
these dimensions
these respects
these matters
these areas
эти вопросы
these issues
these questions
these matters
these concerns
these points
these items
these subjects
these topics
эти пункты
these items
these paragraphs
these points
these locations
these sites
these counts
этих точках
those locations
these points
этих пунктах
those paragraphs
those locations
these points
these checkpoints
этим моментам
этими точками
этих точек

Examples of using Those points in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CHAIRMAN said that the drafting group would consider those points.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что редакционная группа рассмотрит эти моменты.
Will there be chow on those points?
А на этих точках еда будет?
You have to redeem those points by flying around everywhere with those airlines only.
Вы должны выкупить эти пункты, летая вокруг везде с этими авиакомпаниями только.
Norway should provide information on all those points in its next report.
Было бы хорошо, если бы Норвегия представила информацию на все эти вопросы в своем будущем докладе.
He would welcome further information on those points.
Оратору хотелось бы получить информацию по этим вопросам.
It is very important that the resolution clearly stipulates those points.
Очень важно, что в резолюции четко определены эти моменты.
Those points can then be redeemed through different providers.
Эти пункты могут быть погашены через разных провайдеров.
She would welcome comments on those points.
Она приветствовала бы комментария по этим моментам.
He asked the delegation to clarify those points.
Он просит делегацию разъяснить эти вопросы.
She was working on a report on those points.
Она уже работает над подготовкой доклада по этим вопросам.
We shall make more detailed statements on those points in due time.
Мы сделаем более подробные заявления по этим моментам в должное время.
He asked the Belarusian delegation kindly to reply to all those points.
Г-н Эш- Шафей просит белорусскую делегацию ответить на все эти вопросы.
She requested clarification on those points.
Она просит представить разъяснения по этим вопросам.
The Committee looked forward to hearing the delegation's views on all those points.
Комитет хотел бы услышать мнение делегации по всем этим моментам.
He asked the delegation to comment on those points.
Он просит делегацию прокомментировать эти вопросы.
The Court is counting on the understanding of the General Assembly as to those points.
Суд рассчитывает на понимание Генеральной Ассамблеи по этим вопросам.
With those points in mind, participants discussed the industrial policy of Bangladesh.
С учетом этих моментов участники обсудили промышленную политику Бангладеш.
The Secretariat had failed to address those points in a satisfactory manner.
Секретариат этот момент удовлетворительным образом осветить не смог.
One of those points is not absurd.
Один из этих пунктов не является абсурдным.
Your level on the site is growing with those points.
Ваш уровень на сайте растет вместе с этими очками опыта.
Results: 172, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian