THREE TERMS in Russian translation

[θriː t3ːmz]
[θriː t3ːmz]
три срока
three terms
three tours
three times
три термина
three terms
трех семестров
three semesters
three terms
трех сроков
three terms
трех терминов
three terms
трех понятий
трех триместров

Examples of using Three terms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at least, three terms, characterizing different sides of this term..
по крайней мере, три термина, характеризующие с разных сторон указанные понятия.
The school year consists of two or three terms, which are separated by short holidays in spring
Учебный год состоит из трех триместров, каждый из которых отделен небольшими каникулами- весной
serving three terms in the Vermont State Senate 1983-1989.
проработав три срока( 1983- 1989) сенатором штата.
The legislation in question was given different names by different States parties, but those three terms had been widely used
Различные государства- участники дают разные названия указанному законодательству, но эти три термина повсеместно используются многими государствами
After three terms as president, Juvenal came to occupy the post of Director of Football Athletes of Cotia Formation Center.
После трех сроков президентства, Жувенал занял должность директора футбольного Центра подготовки спортсменов в Котии.
There was general, although not unanimous, agreement on definitions for the first three terms and participants reached consensus on the working definition of forest management.
Было достигнуто общее, хотя и не единогласное согласие в отношении определений первых трех терминов, участники также пришли к консенсусу по рабочему определению термина<< лесоустройство.
Annex II to the Basic Law prescribes the composition of the Legislative Council during its first three terms as follows.
Приложение II к Основному закону предписывает следующий состав Законодательного совета в период первых трех сроков его полномочий.
The correlation between these three terms remains unexplained and it is not clear whether they imply,
В связи с этим непонятна корреляция между этими тремя терминами, они подразумевают друг друга,
As a result, the correlation between these three terms is unclear,
В связи с этим непонятна корреляция между этими тремя терминами, они подразумевают друг друга,
Kagge attended Cambridge University to study philosophy for three terms.
поступил в Кембриджский Университет, где проучился три семестра на философском факультете.
Three terms will expire on 31 December 2011 and one term on 31 December 2012.
Три срока полномочий истекают 31 декабря 2011 года и один-- 31 декабря 2012 года.
Annex II to the Basic Law prescribes the composition of the Legislative Council during its first three terms as follows.
Согласно приложению II к Основному закону, в первые три срока правомочий Законодательный совет будет иметь следующий состав.
Malaysia had been an active member of the Commission on Human Rights for three terms, the last being in 2005-2006 before the Commission was dissolved.
Малайзия была активным членом Комиссии по правам человека на протяжении трех сроков полномочий, последний из которых охватывал 20052006 годы непосредственно перед роспуском Комиссии.
whereas the last three terms are relatively more prevalent in the BPoA.
в то время как последние три слова сравнительно более частотны в БПД.
in particular during the past three terms.
особенно в течение последних трех сроков полномочий.
Green served three terms as mayor of Kaslo, British Columbia.
провинция Британская Колумбия, переизбирался трижды.
other international public sector organizations, including three terms as a member of the United Nations Board of Auditors.
в том числе три срока работы в качестве члена Комиссии ревизоров Организации Объединен- ных Наций.
the TDB contains the three terms"uno”,"Uno” and"UNO”, only"uno” will be
в БТ имеется три термина:“ uno”,“ Uno” и“ UNO”,
which appointed an auditor for a minimum of three terms each.
где ревизор назначается не менее, чем на три срока.
finesse and luxury; these three terms are associated today with different major retailers products French touch.
утонченности и роскоши; эти три термина связаны сегодня с различной продукцией крупных компаний розничной торговли французский стиль.
Results: 64, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian