TO ADAPTATION in Russian translation

[tə ˌædæp'teiʃn]
[tə ˌædæp'teiʃn]
к адаптации
to adaptation
to adapt
adaptive
adaptability
к адаптационному
to adaptation

Examples of using To adaptation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Among the various approaches to adaptation planning, participants identified several areas of commonality that could be exploited to facilitate integration.
Участники определили некоторые общие элементы, которые характерны для различных подходов к адаптационному планированию и которые могли бы использоваться для облегчения процесса интеграции.
The implementation of significant work programme activities such as those relating to adaptation or technology.
Осуществление важных мероприятий в рамках программы работы, в частности мероприятий, относящихся к адаптации или технологии.
subject to adaptation, it was planned to adapt 4 640 features.
из общего числа объектов, подлежащих к адаптации, было запланировано адаптировать 4 640 объектов.
Report on the technical workshop on advancing the integration of approaches to adaptation planning.
Доклад о работе технического рабочего совещания по вопросу об активизации усилий в целях интегрирования различных подходов к адаптационному планированию.
Report on the technical workshop on advancing the integration of approaches to adaptation planning.
Доклад о техническом рабочем совещании по вопросу об активизации усилий в целях интеграции различных подходов к адаптационному планированию.
long-term national approaches to adaptation.
долгосрочные национальные подходы к адаптации.
Current experiences, good practices and lessons learned in integrating approaches to adaptation planning were discussed in three plenary sessions.
Обсуждению текущего опыта, эффективной практики и извлеченных уроков в области интеграции различных подходов к адаптационному планированию были посвящены три пленарных заседания.
The United Kingdom Climate Impacts Programme provides a link between the top-down and bottom-up approaches to adaptation.
Программа по вопросам климатических воздействий Соединенного Королевства обеспечивает увязку двух типов подходов к адаптации-" сверху вниз" и" снизу вверх.
A panel discussion then followed to provide perspectives on a set of overarching issues within the context of integrating approaches to adaptation planning.
Затем было организовано обсуждение с участием приглашенных экспертов для рассмотрения магистральных вопросов в контексте интеграции подходов к адаптационному планированию.
Integrated approaches, such as ecosystem-based approaches to adaptation and integrated“ridges-to reef” management, are also key tools.
Ключевыми инструментами являются также комплексные подходы, такие как подходы на основе экосистем к адаптации и комплексному управлению" от горных хребтов до рифов.
To address the wide range of climate change impacts within different contexts, a variety of approaches to adaptation planning have been developed.
Для учета широкого круга воздействий изменения климата в различных контекстах было разработано множество подходов к адаптационному планированию.
Their knowledge and skills in water management, forest management and biodiversity can contribute to adaptation and mitigation strategies UNDP, 2009.
Их знания и навыки в области рационального использования водных и лесных ресурсов, а также биологического разнообразия могут способствовать повышению эффективности стратегий смягчения неблагоприятных последствий и адаптации к ним UNDP, 2009.
capabilities of different stakeholder groups in relation to adaptation to climate-induced vulnerabilities;
возможности различных заинтересованных групп в адаптации к вызванным климатом уязвимостям;
It addresses issues from mitigation to adaptation and includes recommendations on technology transfers
В нем рассматриваются самые разные вопросы: от смягчения последствий до адаптации к ним,- и содержатся рекомендации по передаче технологий
he said that market barriers to adaptation are different from those to mitigation
рыночные препятствия адаптации являются иными, чем в случае предотвращения,
In particular, in relation to adaptation, many Parties noted the urgent need for development of economic valuation
В частности, в связи с адаптацией многие Стороны отметили безотлагательную необходимость разработки инструментов экономических расчетов
In all of its various forms, inclusive education implies creating an educational space conducive to adaptation, meeting the children's requirements
Независимо от формы, обязательным условием является создание адаптивного образовательного пространства,
In order to reduce the effects of irreversible changes many states give assent to adaptation plans, and the international community is looking for solutions related to reducing emissions of greenhouse gases.
Для снижения последствий этих необратимых изменений многие государства принимают планы по адаптации, а мировое сообщество ищет решения, связанные со снижением выбросов в атмосферу парниковых газов.
The Guidance is a general strategic roadmap to adaptation of water management to climate change
Руководство представляет собой общую стратегическую" дорожную карту" для адаптации водохозяйственной деятельности к изменению климата,
In recent years"Igrosoft" has attached great importance to adaptation of their games for the Internet, using the latest Internet technologies.
Последние годы компания" ИГРОСОФТ" уделяет большое внимание адаптации своих игр для работы в сети Интернет, используя при этом новейшие интернет технологии.
Results: 267, Time: 0.0579

To adaptation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian