to address this problemto address this issueto address thisto solve this problemto address this challengeto deal with this problemto tackle this problemto resolve this problemto resolve this issueto tackle this issue
solve this problemto resolve this issueresolve this problemaddress this issueto tackle this problemthis challengeto solve this issueto deal with this problemaddress that problemto cope with this problem
заниматься этой проблемой
to deal with this issueto address this issueto address this problemdealing with this problemseized of the matter
to address this issuesolve this problemaddress that problemto this challengeto tackle the problemaddress this challengeto resolve this issueto deal with this issue
рассмотреть эту проблему
to consider this issueto address this problemto address this issueto look into this issue
для преодоления этой проблемы
to overcome this problemto address this challengeto overcome this challengeto address that problem
Examples of using
To address that problem
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
It recommends a number of policies and measures to address that problem, including the"full, speedy and effective implementation of
В ней рекомендованы ряд направлений политики и меры для решения этой проблемы, включая<<
Measures adopted to address that problem included the implementation of capacity-building programmes for women to enhance their access to higher-skilled
К числу мер, принятых для решения этой проблемы, относится осуществление программ по наращиванию потенциала в интересах женщин,
In order to address that problem, the Administration of UNON was actively advertising vacant posts.
Чтобы решить эту проблему, администрация ЮНОН ведет активную работу по объявлению образовавшихся вакатных должностей.
To address that problem, an effective, transparent system of controls over international arms transfers is a prerequisite.
Для решения этой проблемы важнейшее значение имеет эффективная транспарентная система контроля за международной передачей вооружений.
Since his appointment in August 1992, the Assistant Secretary-General had attempted to address that problem by bringing it to the attention of the Secretary-General of the United Nations.
После своего назначения в августе 1992 года помощник Генерального секретаря неоднократно пытался решить эту проблему, доводя ее до сведения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
The Organization should continue to address that problem, as recommended in the Advisory Committee's report.
Организации следует продолжать заниматься этой проблемой в соответствии с рекомендациями, представленными в докладе Консультативного комитета.
To address that problem, a committee to eradicate child labour and protect adolescent workers
Для решения этой проблемы был учрежден комитет по искоренению детского труда
The Government had attempted to address that problem by distributing a brochure on gender equity in Islam
Правительство предприняло попытки решить эту проблему, распространив брошюру о гендерной справедливости,
We hope to address that problem within the Conference on Disarmament
Мы надеемся рассмотреть эту проблему в рамках Конференции по разоружению
She enquired as to the specific measures taken to address that problem, particularly in rural areas.
Она интересуется, принимаются ли конкретные меры для решения этой проблемы, особенно в сельских районах.
The draft resolution sought to address that problem by stressing the importance of human rights learning, as opposed to merely education.
В проекте резолюции делается попытка решить эту проблему путем акцентирования внимания на важности обучения в области прав человека в противовес простому образованию.
She wondered whether any efforts were under way to address that problem and ensure the economic empowerment of women,
Оратор интересуется, прилагаются ли какие-либо усилия для преодоления этой проблемы и обеспечения экономической самостоятельности женщин,
to torture, and">he wished to know whether the Government intended to address that problem.
намерено ли правительство рассмотреть эту проблему.
To address that problem, Governments should assess their health system;
Для решения этой проблемы правительства должны провести оценку своих систем здравоохранения,
Member States had an obligation to address that problem and establish mechanisms to protect victims
государства- члены обязаны решить эту проблему и создать механизмы защиты женщин
The Government was seeking to address that problem by encouraging fathers to participate more actively in family and community life.
Правительство стремится решать эту проблему посредством поощрения мужчин к более активному участию в жизни семьи и общины.
In order to address that problem, it was suggested that paragraph 3 of the draft article should be replaced with text along the following lines.
Чтобы решить эту проблему, было предложено заменить текст пункта 3 данного проекта статьи текстом примерно следующего содержания.
To address that problem, donors launched the"Good humanitarian donorship" initiative in 2003.
Для решения этой проблемы в 2003 году доноры выдвинули инициативу в отношении передовой практики предоставления гуманитарной донорской помощи.
how the Government planned to address that problem.
правительство намерено решать эту проблему.
what measures the Government planned to take to address that problem.
какие меры планирует принять правительство для решения этой проблемы.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文