TO AN ANALYSIS in Russian translation

[tə æn ə'næləsis]
[tə æn ə'næləsis]
к анализу
to the analysis
to analyze
to analyse
review
to examine
to the examination

Examples of using To an analysis in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
produces any available information that may be relevant to an analysis or investigation of financial transactions
подразумевает передачу любой доступной информации, которая может быть уместной для анализа или расследования финансовых операций,
The Human Development Report 1997 is devoted to an analysis of global poverty,
The Human Development Report 1997»(« Доклад о развитии людских ресурсов, 1997 год») посвящен анализу проблемы нищеты в мире,
The scope of the present report is therefore not limited to an analysis of the unique character of the Kampala Convention,
Сфера охвата настоящего доклада поэтому не ограничена анализом уникального характера Кампальской конвенции,
In Liberia, Côte d'Ivoire and elsewhere in West Africa, concern about the situation of populations who had been repeatedly displaced due to conflicts in the subregion led to an analysis of the impact of conflict on the reproductive health status of affected populations.
В Либерии, Кот- д' Ивуаре и остальных странах Западной Африки был проведен анализ воздействия конфликтов на состояние репродуктивного здоровья затрагиваемого населения, вызванный обеспокоенностью в связи с положением населения, которое неоднократно подвергалось переселению из-за конфликтов в субрегионе.
According to an analysis of the data provided to OIOS, there appear to be no significant differences,
Как показал анализ данных, предоставленных в распоряжение УСВН,
The Special Rapporteur has devoted this last thematic report to an analysis of parameters necessary to effectively guarantee the independence of judges(chap. III). He analyses both individual
Специальный докладчик посвятил этот последний тематический доклад анализу параметров, необходимых для обеспечения эффективных гарантий независимости судей( глава III). Он анализирует
Code violated article 20(6) of the Constitution. HRW noted that the amendment would have the effect of re-criminalizing libel, according to an analysis commissioned by office of the OSCE Representative on Freedom of the Media.
Хьюман райтс уотч" отметила, что эта поправка приведет к фактической декриминализации клеветы, по данным исследования, проведенного по заказу представителя ОБСЕ по вопросам свободы СМИ.
Recent studies on State responsibility undertaken by the Special Rapporteurs of the International Law Commission have led to an analysis in depth of the distinction between an order for the cessation of the unlawful act
Недавние исследования по вопросу об ответственности государств, проведенные специальными докладчиками Комиссии международного права, позволили сделать глубокий анализ различия между указанием о прекращении противоправного деяния
other competent persons) reports on their experiences in the application of the new divorce law and proceeding to an analysis of those reports.
с просьбой представить доклады относительно опыта применения нового законодательства о порядке расторжения браков и проанализировать эти доклады.
benefits of such programmes and to an analysis of other expenditures.
выгоды от осуществления таких программ и до проведения анализа прочих расходов.
at which considerable attention was devoted to an analysis of the Programme of Action
которые уделили значительное внимание анализу Программы действий
The Agenda for Development will be of no practical value to the developing countries if it limits itself to an analysis of the world economic outlook while failing to put forward specific action-oriented measures for implementation in an integrated and coordinated manner.
Повестка дня для развития окажется бесполезной для развивающихся стран с практической точки зрения, если в ней будет содержаться лишь анализ экономической ситуации в мире без выдвижения комплексного и скоординированного плана конкретных, практических мер по ее претворению в жизнь.
linked to an analysis of the specific legal,
в увязке с анализом конкретных правовых,
In this connection, the delegation of Ukraine calls upon the Security Council to return once again to the problem of United Nations peacemaking activities and to an analysis of their principal mechanisms with a view to devising specific
В этой связи делегация Украины призывает Совет Безопасности еще раз вернуться к проблеме миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций и анализу ее главных механизмов с целью выработки конкретных
this would also lead to an analysis of gaps and guide further tool development;
это позволит также провести анализ пробелов и дать рекомендации по дальнейшему совершенствованию инструментария;
Before turning to an analysis of the price situation in Russia's secondary housing market in the past few years,
Перед тем как перейти к анализу ценовой ситуации на вторичном рынке жилья в России в последние несколько лет,
the Bank of Russia”(2004) Dr. Martynenko was the first to present an entirely new approach to an analysis of virtual money characteristics
и« Неизвестная политика банка России»( 2004) впервые представлен принципиально новый подход к анализу сущностных характеристик денег
All persons belonging to vulnerable groups have the right to an analysis of the specific effects on enjoyment of their rights of the different forms of violence to which they are subject,
Все лица, принадлежащие к уязвимым группам, имеют право на анализ конкретных последствий различных форм насилия, которому они подвергаются, для осуществления их прав
Further to an analysis by the co-curator, the Committee agreed that it would continue its consideration of the matter at its next session
Опираясь на анализ, проведенный сокуратором, Комитет принял решение о продолжении рассмотрения им этого вопроса на его следующей сессии
The Council should request the functional commissions that work on conference follow-up processes to devote part of their deliberations to an analysis of the obstacles and challenges,
Совету следует предложить функциональным комиссиям, занимающимся вопросами выполнения решений конференций, посвящать часть своих дискуссий анализу препятствий и трудностей,
Results: 65, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian