TO BASEL in Russian translation

[tə 'bɑːzl]
[tə 'bɑːzl]
в базель
to basel

Examples of using To basel in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that complements additional standards being applied to VAR modelling framework according to amendments to Basel II.
который дополняет дополнительные стандарты, применяемые к моделированию VaR в соответствии с поправками к Базель III.
France and afterwards to Basel, returning to France on the publication of the edict of pacification.
бежал в Седан и затем в Базель( Швейцария), откуда возвратился во Францию после публикации Нантского эдикта.
the best way is to book a transfer service from the airport to Basel or any other city: fastly, easyly an an affordable price.
лучший выход из положения- заказать трансфер из аэропорта в Базель или любой другой город: быстро, просто, доступно.
The transition of Armenian banks to Basel III will start in 2014,
Процесс перехода армянских банков на Базель III стартует в 2014 году,
Palmiero have brought pieces to Basel which move in a different stylistic direction,
сверкающих полотен, Palmiero привезут в Базель изделия разных стилистических направлений,
Starting with 2018, the Moldovan banks, on their transition to Basel III standards, have begun to realign their activity with the new legislative framework by transposing
Начиная с 2018 года, банки Молдовы приводят в соответствие свою деятельность с новой законодательной базой в связи с переходом на стандарты Базель III путем внедрения пакета CRD IV,
consultations on 12 December, the Chairman briefed the Committee on his travel to Basel, Switzerland, where he, in his capacity as Chairman of the Committee and upon an invitation from the Permanent Representative of Liechtenstein,
Председатель кратко информировал членов Комитета о своей поездке в Базель, Швейцария, где он в своем качестве Председателя Комитета 5 декабря принял участие,
In June 2013, OHCHR undertook a mission to Basel, Switzerland, for meetings with the financial standard-setting bodies,
В июне 2013 года УВКПЧ предприняло миссию в Базель( Швейцария) для встреч с органами по финансовой стандартизации,
the ordinary meetings of conferences of the parties to Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, will meet in a brief simultaneous session to adopt the report
очередные совещания конференций Сторон Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций проведут краткое одновременное заседание для принятия докладов своих одновременных совещаний,
2 May 2013, the ordinary meetings of conferences of the parties to Basel, Rotterdam and Stockholm conventions will meet in a brief simultaneous session to adopt the L.1/Add.1 document,
будут проведены очередные совещания конференций Сторон Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций в формате краткого одновременного заседания для принятия документа L. 1/ Add. 1,
now the gallery is back to Basel with five artists- Anna Valieva, Mikhailo Deyak,
теперь снова возвращается в Базелю, но продемонстрирует уже пять авторов- Анну Валиеву,
Including the transition from Basel I to Basel III.
В том числе переход от Базель I к Базель III.
Support to Basel Convention regional and coordinating centres BCRCs.
Оказание поддержки региональным и координационным центрам Базельской конвенции РЦБК.
Support to Basel Convention regional and coordinating centres' operational activities;
Поддержка оперативной деятельности региональных и координационных центров Базельской конвенции;
Instead, residents traveled to Basel or the Lucerne to enjoy carnival.
Вместо этого, жители отправились в Базель и Люцерн, чтобы насладиться карнавалами там.
resource mobilization strategies to Basel Convention regional centres and Parties.
стратегий мобилизации ресурсов в региональных центрах Базельской конвенции и среди Сторон.
With respect to Basel II, significant concerns had been expressed by developing as well as developed countries.
В отношении Базеля- II и развивающимися, и развитыми странами была выражена значительная обеспокоенность.
A substantial amount of discussion under this theme was devoted to Basel III, which dealt with bank capital requirements.
Значительная часть дискуссии по данной теме была посвящена третьему Базельскому соглашению( Базель III), в котором речь идет о требованиях к банковскому капиталу.
Since 2001, Azerbaijan is a party to Basel Convention and Hazardous Waste Management Authority is directly responsible for its implementation.
С 2001 года, Азербайджан является стороной Базельской Конвенции, и Ответственный Представитель Власти по Управлению Отходами непосредственно ответственен за ее выполнение.
as a consequence of World War I he returned to Basel in 1915.
из-за первой мировой войны, он возвратился в Базель в 1915 году.
Results: 6291, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian