TO BUCHAREST in Russian translation

в бухарест
to bucharest
to bucurești
в бухаресте
to bucharest
to bucurești

Examples of using To bucharest in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was later moved to Bucharest.
Позже сместились к Бухаре.
In 1908, his father moved the family to Bucharest.
В 1907 г. отец разорился, семья переехала в Будапешт.
After the First World War, he came to Bucharest.
Начало Первой мировой войны он встретил в Шкодере.
At the age of two, his parents moved him to Bucharest, where he lived until he was 20 years old.
В возрасте двух лет родители перевезли его в Бухарест, где он прожил до 20 лет.
RETN as one of the European players will send the delegates to Bucharest on 5th and 6th of April to represent the company at the event.
Представители RETN, одного из европейских игроков на мировой арене телекома, также посетят мероприятие в Бухаресте 5 и 6 апреля.
Years ago I was told someday I would come to Bucharest, and here I am.
Много лет назад мне сказали, что я буду в Бухаресте. И вот- я здесь.
You should just buy a flight ticket to Bucharest and you going to be in the city of your dreams within few hours!
Стоит просто купить авиабилет до Бухареста- и уже через несколько часов вы будете в городе мечты!
Romanian specialized structure co-operate also on a permanent basis with liaison officers seconded to Bucharest from Germany, France,
Румынское специализированное учреждение также на постоянной основе сотрудничает с должностными лицами, откомандированными в Бухарест для связи из Германии,
It was originally printed in Belgrade; it was moved to Bucharest after the expulsion of the Yugoslavian party.
После этого офис Коминформ переехал из Белграда в Бухарест, а Югославия стала одним из инициаторов создания Движения неприсоединения.
consultants hired by the Advisory Group paid a visit to Bucharest on 14-16 July 2004.
Румынию в ноябре консультанты, нанятые Консультативной группой, посетили Бухарест 1416 июля 2004 года.
Jack said, had the Romanians known our government was even considering this… they would have put Toscu on the first plane to Bucharest.
Джек сказал, как только румыны узнают о том, что подключилось наше правительство они отправят Тоску в Бухарест первым же самолетом.
He then studied in the Halki seminary until 1914, before going to Bucharest as parish priest for the local Greek community and teacher in the city's Greek college.
В 1910 году поступил в Богословскую школу на острове Халки, по окончании которой в 1914 году назначен настоятелем греческой общины в Бухаресте и учителем тамошней греческой школы.
the heads of diplomatic missions accredited to Bucharest and international organizations,
общественные деятели Румынии, руководители аккредитованных в Бухаресте дипломатических миссий
Kazakhstan and Romania to develop inter-regional coop 28 August 2015 Kazakhstan's Ambassador to Bucharest Daulet Batrashev has made several working visits to large industrial
Казахстан и Румыния развивают межрегионального сотрудничества 28 Августа 2015 Посол Казахстана в Бухаресте Даулет Батрашев совершил ряд рабочих визитов в крупные промышленные
Apart from the fact geography sometimes makes it simply impossible to meet such a requirement(there are only 204 km from Constanza to Bucharest and 60 km from the latter city to Giurgiu for instance) the criterion in itself is not relevant.
Кроме того факта, что географически иногда бывает невозможно отвечать таким требованиям( от Констанци до Бухареста всего 204 км и 60 км от последнего до Джурджу, например), этот критерий сам по себе является безотносительным.
In 1939 he moved to Bucharest, first at the Polytechnic University of Bucharest,
С 1939 года жил и работал в Бухаресте, сначала в Политехническом университете Бухареста,
you can do on the move in the Aston,'and then we were ready for a motorway blast to Bucharest.
без лишнего хвастовства, в Астоне можно делать на ходу и приготовились к прострелу по автомагистрали до Бухареста.
resources to travel to Bucharest, in spite of their busy agendas.
все они нашли время и ресурсы, чтобы приехать в Бухарест.
have come to Bucharest to rededicate ourselves to the realization of a free, undivided and secure Europe based on shared values
собрались в Бухаресте, с тем чтобы вновь заявить о своей приверженности делу становления свободной, неделимой и безопасной Европы,
Focus was also placed on a flight between the two listed European"black site" locations namely from Szymany(Poland) to Bucharest on the night of 22 September 2003,
Внимание было также обращено на полет между двумя известными европейскими" черными дырами", а именно: между аэропортом" Шимани"( Польша) и Бухарестом ночью 22 сентября 2003 года,
Results: 92, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian