TO CENTRALIZE in Russian translation

[tə 'sentrəlaiz]
[tə 'sentrəlaiz]
централизовать
centralize
to centralise
для централизации
to centralize
for the centralization
в централизованном порядке
of centrally
in a centralized manner
on a centralized basis
централизованно
centrally
centralized
from a central location

Examples of using To centralize in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By the the mid-1930s, the shah enacted harsh policies against the nomadic communities in a move to centralize and modernize the newly-established state.
К середине 1930- х годов, шах Пехлеви принял жесткую политику в отношении кочевых племен в движении к централизации и модернизации новосозданного государства.
formulation of a programme to centralize information on missing persons
и программы централизованного сбора информации об исчезнувших лицах
such as IBM UBX to centralize their customer attribution and engagement data.
для объединения своей клиентской атрибуции и данных о вовлечении в единую систему.
Consider establishing a bureau for children's rights within the Commission in order to centralize its work on children's rights;
Рассмотреть вопрос о создании в рамках Комиссии бюро по правам ребенка для централизации ее деятельности в области прав ребенка;
The efforts of the Supreme Joint Military Command Council were undermined by its inability to centralize logistical support
Усилия Верховного совета Объединенного военного командования были подорваны его неспособностью обеспечить централизованное материально-техническое снабжение
The National Human Rights Committee had been established in response to a perceived need for a body within the Ministry of the Interior to centralize human rights policies.
Национальный комитет по правам человека был создан в связи с острой потребностью в органе по централизации политики в области прав человека при министерстве внутренних дел.
there is a need to centralize the functions of assessment of Palestinian Authority training requirements.
налицо необходимость централизации функций по оценке потребностей в подготовке Палестинского органа.
Continued development and enhancement of a Department of Peacekeeping Operations Intranet/Portal structure as the primary means to centralize and deliver guidance materials to field missions.
Дальнейшая разработка и совершенствование структуры сети Интранет/ портала Департамента операций по поддержанию мира как основного инструмента централизации и обеспечения полевым миссиям доступа к методическим материалам.
He believes that actions of many governments have led to the situation when a number of users have stopped trusting in technologies as in their opinion the latter help to centralize power.
По его мнению, действия правительств многих государств привели к тому, что ряд пользователей перестал доверять технологиям, поскольку считает, что они только содействуют централизации власти.
Selection Unit be established in order to centralize the recruitment for international
отбора в целях обеспечения централизованного набора международных
Enhancement of the Department's Intranet/portal structure to centralize and deliver guidance materials to field missions.
Совершенствование структуры сети Интранет/ портала Департамента как основного инструмента централизованного обеспечения полевых миссий методическими материалами.
For the counter-attack, Bruchmüller persuaded the Tenth Army commander Generaloberst Hermann von Eichhorn, to centralize the artillery command.
Для организации контратаки Брухмюллер уговорил командующего 10- й армии генерала Эйхгорна организовать централизованное командование артиллерией.
he noted the increasing tendency of the EU Commission to centralize and take control of certain competencies that could best be taken care of at the national
он отметил растущую тенденцию Комиссии ЕС централизовать и регулировать определенные сравнительные преимущества, которые лучше всего можно было бы реализовать на национальном
Because the decision to centralize the management of business partners was only made shortly before deployment, peacekeeping missions were not
Поскольку решение централизовать управление данными по деловым партнерам было принято лишь незадолго до развертывания системы,
The Group believes that the Government of Côte d'Ivoire should strengthen the capacity of local government préfets to assist in the coordination of customs activities and act to centralize local custom information.
Группа считает, что правительству Кот- д' Ивуара следует укрепить потенциал местных правительственных префектов в целях оказания содействия в координации таможенной деятельности и принятия мер для централизации местной таможенной информации.
The objective should be for the Department to centralize general policy setting
Задача должна состоять в том, чтобы Департамент централизованно определял общую политику
has failed to centralize different sources of logistical support,
не смог централизовать различные источники логистической поддержки,
Marketing Office in Geneva and to centralize the operations at New York Headquarters.
вести эту работу централизованно в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
as many of the recommendations concern cross-cutting issues it is deemed prudent to centralize the monitoring and implementation of the follow-up actions on auditors- recommendations.
многие из рекомендаций затрагивают" сквозные" вопросы, представлялось бы разумным, чтобы меры по выполнению рекомендаций ревизоров принимались и отслеживались централизованно.
The objective should be for the Department to centralize general policy setting
Цель Департамента должна заключаться в централизации общего политического окружения
Results: 85, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian