TO COLLABORATION in Russian translation

[tə kəˌlæbə'reiʃn]
[tə kəˌlæbə'reiʃn]
к сотрудничеству
to cooperate
to cooperation
to collaborate
to collaboration
to co-operate
for co-operation
collaborative
к взаимодействию
to engage
to interact
to work
to interaction
to engagement
for cooperation
to collaborate
to collaboration
for synergies

Examples of using To collaboration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report also makes reference to collaboration with stakeholders and relevant partners
В докладе также говорится о сотрудничестве с заинтересованными сторонами
The recommendations of the Joint Inspection Unit have proven helpful in giving new impetus to collaboration between OHCHR and the United Nations Office at Geneva in this matter.
Рекомендации Объединенной инспекционной группы оказались полезными в плане придания нового импульса сотрудничеству между УВКПЧ и Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве в этом вопросе.
This ranges from joint programming of projects to collaboration of in-country processes to project development.
Эта деятельность варьируется от совместного программирования проектов до сотрудничества по линии внутристрановых процессов и подготовки проектов.
Ethiopia therefore attached great importance to collaboration with the African Union,
С учетом этого Эфиопия придает большое значение сотрудничеству с Африканским союзом,
Priority would be accorded to collaboration with other United Nations agencies
Первоочередное внимание будет уделяться сотрудничеству с другими учреждениями Организации Объединенных Наций
Particular attention should be paid to collaboration with organizations of the UN system,
Особое внимание должно уделяться сотрудничеству с организациями системы ООН,
A barrier to collaboration with the country's diaspora population is the lack of comprehensive data on their numbers and characteristics.
Барьером для сотрудничества с диаспорами страны является отсутствие полных данных об их количестве и особенностях.
In addition, this Working Group serves as a catalyst to collaboration on the use of enterprise-wide applications such as enterprise content management.
Кроме того, эта Группа выступает в роли инициатора сотрудничества в вопросах использования общеорганизационных приложений, таких как система управления общеорганизационными информационными ресурсами.
Cooperation refers to collaboration between competition authorities aimed at creating synergies as well as partnerships for mutual assistance
Под сотрудничеством подразумевается взаимодействие органов по вопросам конкуренции, направленное на создание эффекта синергизма, а также партнерство в целях взаимопомощи
This would ideally lead to collaboration between the two Centres in promoting the realization of the right to adequate housing.
Конечным результатом этих усилий могло бы быть установление сотрудничества между двумя центрами в деятельности по содействию реализации права на надлежащее жилье.
With regard to collaboration with international financial institutions
Что касается сотрудничества с международными финансовыми учреждениями
The journal is open to collaboration with Russian and foreign academic
Журнал открыт для сотрудничества с отечественными и зарубежными коллегами из академических
IAEA looked forward to collaboration in Convention activities
МАГАТЭ надеется на сотрудничество с проектами Конвенции
Its 2014-2015 strategic framework includes performance indicators linked to collaboration with field-based United Nations entities,
В его стратегические рамки на 2014- 2015 годы включены показатели результативности сотрудничества с полевыми подразделениями Организации Объединенных Наций,
The NCB will pay particular attention to collaboration with the Ministries of Labour
НКО будет уделять пристальное внимание сотрудничеству с Министерством труда
With regard to collaboration with the GM, decisions 3/COP.6
Что касается сотрудничества с ГМ, то в решениях 3/ COP. 6
The delegations encouraged UNICEF to give more emphasis to collaboration and coordination with other United Nations agencies.
Делегации порекомендовали ЮНИСЕФ обратить особое внимание на сотрудничество и согласованность деятельности с другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
With regard to collaboration with the CDM Executive Board,
Что касается сотрудничества с Исполнительным советом МЧР,
Particular attention is paid to collaboration with all agencies on the implementation of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women with all agencies.
Особое внимание уделяется сотрудничеству со всеми учреждениями в деле осуществления Платформы действий четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
It now produced 100 million tons, owing to collaboration between the private sector
В настоящее время, благодаря взаимодействию между частным сектором
Results: 145, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian